﻿"tenfoot"
{
"UI_Submit"	"Enviar"
"[english]UI_Submit"	"Submit"
"UI_Select"	"Seleccionar"
"[english]UI_Select"	"Select"
"UI_Inspect"	"Examinar"
"[english]UI_Inspect"	"Inspect"
"UI_LeftStick_Short"	"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short"	"LS"
"UI_RightStick_Short"	"RS"
"[english]UI_RightStick_Short"	"RS"
"UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"UI_RightBumper_Short"	"RB"
"[english]UI_RightBumper_Short"	"RB"
"UI_AButton"	"A"
"[english]UI_AButton"	"A"
"UI_BButton"	"B"
"[english]UI_BButton"	"B"
"UI_XButton"	"X"
"[english]UI_XButton"	"X"
"UI_YButton"	"Y"
"[english]UI_YButton"	"Y"
"UI_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]UI_Cancel"	"CANCEL"
"UI_OK"	"ACEPTAR"
"[english]UI_OK"	"OK"
"UI_Backspace"	"RETROCESO"
"[english]UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"UI_Spacebar"	"ESPACIO"
"[english]UI_Spacebar"	"SPACE"
"UI_MoveCaret"	"MOVER CURSOR"
"[english]UI_MoveCaret"	"MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"[english]UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"[english]UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"UI_InputDone"	"HECHO"
"[english]UI_InputDone"	"DONE"
"UI_MoreOptions"	"MÁS OPCIONES"
"[english]UI_MoreOptions"	"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"	"ENVIAR"
"[english]UI_SendMessage"	"SEND"
"UI_Languages"	"IDIOMAS"
"[english]UI_Languages"	"LANGUAGES"
"UI_Today"	"Hoy"
"[english]UI_Today"	"Today"
"UI_Yesterday"	"Ayer"
"[english]UI_Yesterday"	"Yesterday"
"UI_Tomorrow"	"Mañana"
"[english]UI_Tomorrow"	"Tomorrow"
"UI_Hours"	"horas"
"[english]UI_Hours"	"hours"
"UI_Minutes"	"minutos"
"[english]UI_Minutes"	"minutes"
"UI_Seconds"	"segundos"
"[english]UI_Seconds"	"seconds"
"UI_Hour"	"hora"
"[english]UI_Hour"	"hour"
"UI_Minute"	"minuto"
"[english]UI_Minute"	"minute"
"UI_Second"	"segundo"
"[english]UI_Second"	"second"
"UI_UnknownTime"	"Desconocido"
"[english]UI_UnknownTime"	"Unknown"
"Panorama_Lang_English"	"Inglés"
"[english]Panorama_Lang_English"	"English"
"Panorama_Lang_Spanish"	"Español"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"	"Spanish"
"Panorama_Lang_French"	"Francés"
"[english]Panorama_Lang_French"	"French"
"Panorama_Lang_Italian"	"Italiano"
"[english]Panorama_Lang_Italian"	"Italian"
"Panorama_Lang_German"	"Alemán"
"[english]Panorama_Lang_German"	"German"
"Panorama_Lang_Greek"	"Griego"
"[english]Panorama_Lang_Greek"	"Greek"
"Panorama_Lang_Korean"	"Coreano"
"[english]Panorama_Lang_Korean"	"Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Chino simplificado"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Chino tradicional"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian"	"Ruso"
"[english]Panorama_Lang_Russian"	"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"	"Tailandés"
"[english]Panorama_Lang_Thai"	"Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"	"Japonés"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"	"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"	"Portugués"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"	"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"	"Portugués de Brasil"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"	"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish"	"Polaco"
"[english]Panorama_Lang_Polish"	"Polish"
"Panorama_Lang_Danish"	"Danés"
"[english]Panorama_Lang_Danish"	"Danish"
"Panorama_Lang_Dutch"	"Holandés"
"[english]Panorama_Lang_Dutch"	"Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish"	"Finlandés"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"	"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"	"Noruego"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"	"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish"	"Sueco"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"	"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech"	"Checo"
"[english]Panorama_Lang_Czech"	"Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"	"Húngaro"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"	"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"	"Rumano"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"	"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"	"Búlgaro"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish"	"Turco"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"	"Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English"	"INGLÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"ESPAÑOL"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French"	"FRANCÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French"	"FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German"	"ALEMÁN"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German"	"GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GRIEGO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean"	"COREANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"CHINO SIMP."
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"CHINO TRAD."
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"	"TAILANDÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPONÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUÉS BR."
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLACO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"HOLANDÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINLANDÉS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORUEGO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SUECO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CHECO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HÚNGARO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"RUMANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BÚLGARO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURCO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURKISH"
"MainMenu_Settings"	"AJUSTES"
"[english]MainMenu_Settings"	"SETTINGS"
"MainMenu_Exit"	"SALIR"
"[english]MainMenu_Exit"	"EXIT"
"MainMenu_Library"	"BIBLIOTECA"
"[english]MainMenu_Library"	"LIBRARY"
"MainMenu_Web"	"WEB"
"[english]MainMenu_Web"	"WEB"
"MainMenu_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]MainMenu_Select"	"SELECT"
"MainMenu_Back"	"ATRÁS"
"[english]MainMenu_Back"	"BACK"
"MainMenu_Friends"	"AMIGOS"
"[english]MainMenu_Friends"	"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"	"STEAM"
"[english]MainMenu_Primary"	"STEAM"
"MainMenu_Store"	"TIENDA"
"[english]MainMenu_Store"	"STORE"
"MainMenu_Community"	"COMUNIDAD"
"[english]MainMenu_Community"	"COMMUNITY"
"MainMenu_Main"	"MENÚ PRINCIPAL"
"[english]MainMenu_Main"	"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DESCARGA"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DESCARGAS"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} EN PAUSA"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NOVEDAD(ES)"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NOVEDAD(ES)"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName"	"Bienvenido {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName"	"Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"	"NUEVO PARA TI"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"	"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"	"Ajustes"
"[english]Settings_Title"	"Settings"
"Settings_Account"	"Cuenta"
"[english]Settings_Account"	"Account"
"Settings_Friends"	"Amigos"
"[english]Settings_Friends"	"Friends"
"Settings_Languages"	"Entrada de texto e idiomas"
"[english]Settings_Languages"	"Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"	"Audio"
"[english]Settings_Audio"	"Audio"
"Settings_Display"	"Pantalla"
"[english]Settings_Display"	"Display"
"Settings_Controller"	"Controlador"
"[english]Settings_Controller"	"Controller"
"Settings_Voice"	"Voz"
"[english]Settings_Voice"	"Voice"
"Settings_InGame"	"En la partida"
"[english]Settings_InGame"	"In-Game"
"Settings_Cloud"	"Descargas y Cloud"
"[english]Settings_Cloud"	"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Settings_Select"	"SELECT"
"Settings_Back"	"ATRÁS"
"[english]Settings_Back"	"BACK"
"Settings_Done"	"HECHO"
"[english]Settings_Done"	"DONE"
"SettingsAccount_History"	"Ver detalles de la cuenta"
"[english]SettingsAccount_History"	"View account details"
"SettingsAccount_Verify"	"Verificar dirección de email"
"[english]SettingsAccount_Verify"	"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"	"Cambiar contraseña..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"	"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail"	"Cambiar dir. de email de contacto..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail"	"Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta"	"Participación en beta"
"[english]SettingsAccount_Beta"	"Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"	"Es necesario reiniciar Steam para aplicar los cambios"
"[english]SettingsAccount_Changes"	"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"	"Guardar credenciales de mi cuenta"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"	"Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave"	"Es necesario guardar las credenciales para poder activar el modo desconectado."
"[english]SettingsAccount_MustSave"	"Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName"	"Nombre de cuenta"
"[english]SettingsAccount_AccountName"	"Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"	"Estado de VAC"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"	"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"	"Estado de seguridad"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"	"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail"	"Email de contacto"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail"	"Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus"	"Estado de email"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus"	"Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verificado"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Sin verificar aún"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Estado de Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verificar email para acceder a las características de Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protegido por Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard desactivado"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Desconocido, desconectado"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"	"Participación en beta"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(ninguna disponible en este momento)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen"	"No participas ({i:numbetas} disponibles en este momento)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} disponible(s) actualmente (sólo el usuario que ha instalado Steam puede cambiar la participación en beta)."
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (sólo el usuario que ha instalado Steam puede cambiar la participación en beta)."
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"	"En buen estado"
"[english]VAC_NoBans"	"In good standing"
"VAC_BannedFromServers"	"Acceso bloqueado a algunos servidores seguros debido a una infracción del código antitrampas."
"[english]VAC_BannedFromServers"	"Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"	"Nombre de perfil y avatar"
"[english]SettingsFriends_Avatar"	"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Cambiar mi avatar"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile"	"Ver mi perfil de la Comunidad Steam"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile"	"View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"	"Iniciar sesión autom. en Amigos"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"	"Mostrar horas en el chat"
"[english]SettingsFriends_Timestamps"	"Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived"	"Cuando reciba un mensaje"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived"	"When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"Cuando un amigo se una a una partida"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"Cuando un amigo se conecte"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"	"Reproducir un sonido"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification"	"Mostrar una notificación"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"	"ESTABLECER NOMBRE DE PERFIL"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"	"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"	"El modo Big Picture puede funcionar en 720p o 1080p. Elige abajo una configuración de vídeo."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"	"Los cambios en la resolución tendrán efecto la próxima vez que entres en el modo Big Picture."
"[english]SettingsDisplay_Restart"	"Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"	"Resolución"
"[english]SettingsDisplay_Resolution"	"Target Resolution"
"SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro"	"La interfaz de Steam en la partida proporciona acceso a la Comunidad Steam y características web mientras juegas."
"[english]SettingsInGame_Intro"	"The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable"	"Activar la interfaz de Steam"
"[english]SettingsInGame_Enable"	"Enable the Steam Overlay"
"SettingsInGame_Overlay"	"Interfaz"
"[english]SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"	"Atajo de teclado"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey"	"Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Atajo de controlador"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"	"Captura"
"[english]SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"Cuando tome una captura"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification"	"Mostrar una notificación"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"	"Reproducir un sonido"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsInGame_Home"	"Botón Home"
"[english]SettingsInGame_Home"	"Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Botón Home (fijo)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"	"Cuando un chat de voz esté activo"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"	"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"	"Transmitir mi voz automáticamente"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"	"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"	"Pulsar una tecla para transmitir"
"[english]SettingsVoice_PTT"	"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"	"Atajo de teclado"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"	"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"	"Atajo de controlador"
"[english]SettingsVoice_Controller"	"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"	"Ninguno configurado"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"	"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone"	"Probar micrófono"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"Finalizar prueba"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"End test"
"SettingsVoice_Boost"	"+ Ganancia"
"[english]SettingsVoice_Boost"	"Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"	"Volumen del micrófono"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"	"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"	"Volumen de recepción"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"	"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices"	"Detectar dispositivos de audio"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices"	"Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"	"Dispositivo de grabación de voz"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"	"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"	"(Ninguno detectado)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected"	"(None detected)"
"Debugger_Style"	"Estilo"
"[english]Debugger_Style"	"Style"
"Debugger_Computed"	"Computado"
"[english]Debugger_Computed"	"Computed"
"Debugger_Measurements"	"Medidas:"
"[english]Debugger_Measurements"	"Measurements:"
"Debugger_Misc"	"Misc.:"
"[english]Debugger_Misc"	"Misc:"
"Debugger_Properties"	"Propiedades:"
"[english]Debugger_Properties"	"Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code"	"De XML/Código"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code"	"From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader"	"Heredado de"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"	"Inherited from "
"Debugger_Save"	"Guardar todos los cambios"
"[english]Debugger_Save"	"Save All Changes"
"Debugger_Revert"	"Deshacer todos los cambios"
"[english]Debugger_Revert"	"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"	"¡Los estilos han cambiado mientras estabas editando! Pulsa F5 para volver a cargar los estilos mostrados"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"	"Fotogramas clave de la animación"
"[english]Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"	"Mostrar info. de desarrollo"
"[english]Debugger_DevInfo"	"Show Dev Info"
"Store_Cart"	"CARRO"
"[english]Store_Cart"	"CART"
"Store_Search"	"BUSCAR"
"[english]Store_Search"	"SEARCH"
"Store_AppName"	"{s:appname}"
"[english]Store_AppName"	"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"	"Ya disponible"
"[english]Store_AvailableNow"	"Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"	"Ya disponible e incluye lo siguiente"
"[english]Store_AvailableNowPackage"	"Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon"	"Próximamente"
"[english]Store_ComingSoon"	"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date"	"Próximamente - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"	"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"	"COMPRAR"
"[english]Store_Purchase"	"PURCHASE"
"Store_Description"	"DESCRIPCIÓN"
"[english]Store_Description"	"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"	"Historia y\ncaracterísticas"
"[english]Store_DescriptionOverview"	"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"	"Leer la descripción completa"
"[english]Store_DescriptionReadFull"	"Read Full Description"
"Store_Details"	"DETALLES"
"[english]Store_Details"	"DETAILS"
"Store_Reviews"	"ANÁLISIS"
"[english]Store_Reviews"	"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview"	"Puntuación + Análisis"
"[english]Store_ReviewsOverview"	"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements"	"Ver requisitos del sistema"
"[english]Store_ViewSystemRequirements"	"View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"	"Idiomas disponibles"
"[english]Store_SupportedLanguages"	"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"	"Leer aviso legal y sobre DRM"
"[english]Store_ViewLegal"	"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres"	"Género"
"[english]Store_Genres"	"Genre"
"Store_Metacritic"	"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"	"Metacritic"
"Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam no ha podido recuperar la información de este título. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription"	"Capturas de {s:appname}"
"[english]Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"	"Géneros"
"[english]Store_GenreTitle"	"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle"	"Descripción"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle"	"Requisitos del sistema"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"	"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Requisitos para PC</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Requisitos para Mac</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac Requirements</span>"
"Store_Minimum"	"<strong>Mínimo:</strong>"
"[english]Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"	"<strong>Recomendado:</strong>"
"[english]Store_Recommended"	"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle"	"Gestión de derechos legales y digitales"
"[english]Store_FullLegalTitle"	"Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">Aviso sobre DRM:</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Aviso legal:</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"	"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"	"Windows"
"Store_Platform_Mac"	"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac"	"Mac"
"Store_Category_Controller"	"Comp. heredada"
"[english]Store_Category_Controller"	"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements"	"Logros"
"[english]Store_Category_Achievements"	"Achievements"
"Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer"	"Un jugador"
"[english]Store_Category_Singleplayer"	"Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"	"Multijugador"
"[english]Store_Category_Multiplayer"	"Multiplayer"
"Store_Category_Coop"	"Cooperativo"
"[english]Store_Category_Coop"	"Co-op"
"Store_Category_Leaderboards"	"Marcadores"
"[english]Store_Category_Leaderboards"	"Leaderboards"
"Store_Friends"	"COMUNIDAD"
"[english]Store_Friends"	"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} logros"
"[english]Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} amigos juegan a él"
"[english]Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} amigo juega a él"
"[english]Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} amigos lo quieren"
"[english]Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} amigo lo quiere"
"[english]Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended"	"Recomendado por amigos ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended"	"Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups"	"Buscar grupos de la Comunidad"
"[english]Store_FriendCommunityGroups"	"Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"	"Ver discusiones de la Comunidad"
"[english]Store_FriendVisitForums"	"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visitar la web oficial"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"	"Opciones de compra ({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"	"Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase"	"No disponible para compra"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"	"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Ver DLC disponibles ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Descargar demo gratuita"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Download free demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Añadir a tu lista de deseados"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Add to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Contenido descargable"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Necesitas el juego base {s:base_game} en Steam para poder jugar."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"Ver juego base"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} opciones de compra"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Añadir al carro"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"En el carro"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"Ver detalles del paquete"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Incluye "
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Incluye {i:package_item_count} artículos"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Fecha de lanzamiento"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"	"Disponible"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"	"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre"	"Género"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"Store_Cart_Title"	"Tu carro de la compra"
"[english]Store_Cart_Title"	"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} artículo"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} artículos"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"	"Ahorro de los cupones"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"	"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"[english]Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"	"Selecciona abajo una opción de compra para proceder al pago. (Podrás revisar tu compra antes de realizar tu pedido)."
"[english]Store_Cart_Instructions"	"Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Comprar para ti"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Comprar como regalo"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping"	"Seguir comprando"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping"	"Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"	"Ya tienes algunos de los artículos de este pack"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"	"You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart"	"Tu carro está vacío"
"[english]Store_Cart_EmptyCart"	"Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"	"No se ha podido obtener la información del carro"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"	"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"	"Actualizando carro"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"	"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"No se ha podido actualizar el carro"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem"	"ELIMINAR"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Selecciona un cupón para aplicar a este artículo"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"Ninguno. No aplicar ningún cupón a este artículo."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"Este cupón no puede ser utilizado junto con otro descuento."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon"	"Aplicar cupón"
"[english]Store_Cart_SetCoupon"	"Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"	"Verificación del email"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title"	"Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Por favor, verifica tu dirección de email con Steam."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"	"Este paso, que sólo se realiza una vez, nos ayuda a mantener la seguridad de tu cuenta y es necesario para completar tu compra con Steam.\n\nTe acabamos de mandar un mensaje del Soporte de Steam a la dirección de email que tienes registrada como {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Comprueba ahora tu email en {s:emailaddress} y haz clic en el enlace del mensaje del Soporte de Steam..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Podrás completar tu compra una vez que vuelvas a esta ventana."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success"	"¡Hecho! Tu dirección de email ha sido verificada."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success"	"Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"¡Gracias por ayudarnos a mantener la seguridad de tu cuenta! Ya puedes continuar con tu compra."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method"	"Información de pago"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method"	"Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review"	"Revisión + Compra"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review"	"Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Entrega del regalo"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Nota en el regalo"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Gift Note"
"Checkout_Continue"	"Continuar"
"[english]Checkout_Continue"	"Continue"
"Checkout_Processing"	"Procesando"
"[english]Checkout_Processing"	"Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"	"Esperando a la autorización de {s:payment_method} a través del navegador"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"	"Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title"	"Entrega del regalo"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title"	"Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"¿Cómo te gustaría enviar tu regalo?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Enviar mi regalo por email"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Dirección de email"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Enviar mi regalo directamente por Steam"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Guardar el regalo en mi inventario para enviarlo más tarde"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Enviar un email sobre el regalo a mi amigo con toda la información que necesitará para usarlo en Steam."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Dirección de email del destinatario"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Elige a un amigo de la lista de abajo para enviar tu compra como regalo directamente a su cuenta de Steam."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Desea tener {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Ya tiene {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Tu regalo será guardado en tu cuenta para ser entregado o intercambiado más tarde. Puedes administrar tus regalos en el cliente de Steam o consultando tu inventario en tu perfil de la Comunidad."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Mis mejores deseos"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Abróchate el cinturón"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Que lo disfrutes"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"	"A jugar"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"	"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Que te diviertas"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Dale caña"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"	"Cambio y corto"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut"	"Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"Me debes una"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Te toca"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"	"Besos"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"	"Nota en el regalo"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"	"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personaliza tu regalo con una pequeña nota"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Nombre del destinatario"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"	"Mensaje del regalo"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"	"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} caracteres restantes)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Saludo"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature"	"Firma"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature"	"Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title"	"Método de pago"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title"	"Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Selecciona un método de pago"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Método secundario"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Número de tarjeta"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Fecha de caducidad"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Código de seguridad"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Guardar mi información de pago"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"Las transacciones de PayPal se autorizan a través de su sitio web."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"Las transacciones de ClickandBuy se autorizan a través de su sitio web. Pulsa continuar para abrir una nueva ventana del navegador e iniciar la transacción."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"La información de tu cuenta de ClickandBuy se había guardado anteriormente y volveremos a usarla para esta compra."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"Aceptamos los siguientes métodos de pago seguro"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"Certifico que vivo en {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"¡El saldo de tu Cartera de Steam es demasiado bajo para cubrir esta transacción!\n\nPor favor, selecciona un método de pago para los restantes {s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"	"Dirección de facturación"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"	"Nombre"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"	"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName"	"Apellidos"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"	"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1"	"Dirección de facturación"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2"	"Dirección de facturación (segunda línea)"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"	"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country"	"País"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country"	"Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"Vivo en el país seleccionado más arriba"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"	"Localidad"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"	"City"
"Checkout_BillingInfo_State"	"Estado o provincia"
"[english]Checkout_BillingInfo_State"	"State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Código postal o zip"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Número de teléfono"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Elegir estado"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Select state"
"Checkout_Review_Title"	"Revisión y compra"
"[english]Checkout_Review_Title"	"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"	"Comprar"
"[english]Checkout_Review_Purchase"	"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment"	"Editar método de pago"
"[english]Checkout_Review_EditPayment"	"Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"	"Acepto las condiciones del Acuerdo de Suscriptor a Steam (actualizado 11/12/2012)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms"	"I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated 12/11/2012.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod"	"Método de pago"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"	"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions"	"Opciones de regalo"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions"	"Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"	"Dirección de facturación"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"	"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone"	"Teléfono"
"[english]Checkout_Review_Phone"	"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax"	"Impuestos"
"[english]Checkout_Review_Tax"	"Tax"
"Checkout_Review_Total"	"Total"
"[english]Checkout_Review_Total"	"Total"
"Checkout_Review_NoGift"	"Ninguna, esta compra es para tu cuenta."
"[english]Checkout_Review_NoGift"	"None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} que termina en {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"	"El regalo que has comprado para {s:giftee} será enviado tras finalizar tu compra."
"[english]Checkout_Review_GiftSend"	"Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"	"Los artículos de tu carro serán almacenados en tu inventario de Steam para ser enviados o activados más tarde."
"[english]Checkout_Review_GiftKept"	"The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT"	"Todos los precios incluyen IVA (donde sea aplicable)."
"[english]Checkout_Review_VAT"	"All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title"	"¡Gracias por tu compra!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title"	"Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"Dentro de poco te enviaremos el recibo por email."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Tus artículos de distribución digital están ahora registrados a tu cuenta de Steam. Para acceder a tus juegos, simplemente visita tu biblioteca de juegos en Steam e instálalos cuando estés preparado."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Recibo de tu compra"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"A continuación te proporcionamos la confirmación de tu compra. También te la enviaremos por email dentro de poco."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"	"Nombre de cuenta"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"	"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"[english]Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"Checkout_Confirmation_Code"	"Código de confirmación"
"[english]Checkout_Confirmation_Code"	"Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Ir a tu biblioteca"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Volver a la tienda"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"	"ÚLTIMOS JUGADOS"
"[english]Library_RecentlyPlayed"	"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"	"VER TODO"
"[english]Library_ViewAll"	"VIEW ALL"
"Library_Games"	"JUEGOS"
"[english]Library_Games"	"GAMES"
"Library_Movies"	"VÍDEOS"
"[english]Library_Movies"	"MOVIES"
"Library_Music"	"MÚSICA"
"[english]Library_Music"	"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore"	"ENLACES Y MÁS"
"[english]Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements"	"LOGROS"
"[english]Library_Details_Achievements"	"ACHIEVEMENTS"
"Library_Details_Play"	"JUGAR"
"[english]Library_Details_Play"	"PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"	"PRÓXIMAMENTE"
"[english]Library_Details_ComingSoon"	"COMING SOON"
"Library_Details_Preload"	"PRECARGAR"
"[english]Library_Details_Preload"	"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVAR"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"	"INSTALAR"
"[english]Library_Details_Install"	"INSTALL"
"Library_Details_Installing"	"DESCARGANDO"
"[english]Library_Details_Installing"	"DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"	"INICIAR"
"[english]Library_Details_Launch"	"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"	"INICIANDO"
"[english]Library_Details_Launching"	"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"	"COMPRAR"
"[english]Library_Details_Purchase"	"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"	"AMIGOS QUE JUEGAN A ÉL"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"	"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"[english]Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots"	"CAPTURAS"
"[english]Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_Details_RecentNews"	"ÚLTIMAS NOTICIAS"
"[english]Library_Details_RecentNews"	"RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MÁS RECIENTE"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose"	"FALTA POCO..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose"	"SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"OTROS PENDIENTES"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed"	"HAS JUGADO"
"[english]Library_Details_YouvePlayed"	"YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"	"ÚLTIMA PARTIDA"
"[english]Library_Details_LastPlayed"	"LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} minutos"
"[english]Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours"	"{i:hours} horas"
"[english]Library_Details_Hours"	"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} minuto"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} hora"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized"	"Sincronizado"
"[english]Library_Details_Synchronized"	"Synchronized"
"Library_Details_Syncing"	"Sincronizando"
"[english]Library_Details_Syncing"	"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"	"Sinc. necesaria"
"[english]Library_Details_NeedsSync"	"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"	"Conflicto"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"	"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown"	"Desconocido"
"[english]Library_Details_CloudUnknown"	"Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent"	"Contenido descargable"
"[english]Library_Details_DownloadableContent"	"Downloadable Content"
"Library_Details_GameStorePage"	"Página del juego en la tienda"
"[english]Library_Details_GameStorePage"	"Game Store Page"
"Library_Details_GameForums"	"Discusiones de la Comunidad"
"[english]Library_Details_GameForums"	"Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups"	"Grupos relacionados"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"	"Related Groups"
"Library_Details_Support"	"Soporte"
"[english]Library_Details_Support"	"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"	"Analizar este juego..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"	"Review this Game..."
"Library_Details_SetCategory"	"Asignar categorías..."
"[english]Library_Details_SetCategory"	"Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"	"Eliminar contenido local..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent"	"Delete Local Content..."
"Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"Atajo en la partida"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"	"Ver todas las capturas ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots"	"View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements"	"VER TODOS"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements"	"VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Crea, descubre y juega a contenido aportado por la Comunidad Steam."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Create, discover and play content contributed by the Steam Community."
"Library_Details_BrowseWorkshop"	"Explorar Workshop ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"	"Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header"	"JUEGOS"
"[english]Library_AllGames_Header"	"GAMES"
"Library_AllGames"	"Todos los juegos ({d:games})"
"[english]Library_AllGames"	"All Games ({d:games})"
"Library_Installed"	"Instalados ({d:installed})"
"[english]Library_Installed"	"Installed ({d:installed})"
"Library_Favorites"	"Favoritos ({d:favorites})"
"[english]Library_Favorites"	"Favorites ({d:favorites})"
"Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recientes ({d:recent})"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recent ({d:recent})"
"Library_ListView"	"VER LISTA"
"[english]Library_ListView"	"LIST VIEW"
"Library_GridView"	"VER CUADRÍCULA"
"[english]Library_GridView"	"GRID VIEW"
"Library_AddContent"	"+"
"[english]Library_AddContent"	"+"
"Library_LaunchOptions"	"Opciones de lanzamiento"
"[english]Library_LaunchOptions"	"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"	"Jugar a {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"	"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"	"Iniciar {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"	"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"	"Acuerdo de Licencia para el Usuario Final"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"	"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"	"ACEPTO"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"	"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"	"Por favor, lee este acuerdo en su totalidad. Debes aceptar sus condiciones para poder jugar a {s:gamename}."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"	"Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle"	"Espera, por favor"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle"	"Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam está buscando la configuración y actualizaciones del juego... {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"	"Realizando configuración inicial"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"	"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Realizando configuración inicial\n\nInstalando {S:stepname} (paso {d:step} de {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount"	"Administrar cuenta"
"[english]Library_Details_ManageAccount"	"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle"	"Cuenta de {s:gamename}"
"[english]Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"	"Para completar la instalación necesitas enlazar tu compra de Steam con tu cuenta de {s:gamename}.\n\nVisita ahora su web oficial para iniciar sesión en tu cuenta actual de {s:gamename} o para crear una nueva."
"[english]Library_ExternalSignupDesc"	"To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup"	"Visitar el sitio de registro"
"[english]Library_GotoExternalSignup"	"Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"	"Luego"
"[english]Library_SkipExternalSignup"	"Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"	"COMPARTIR"
"[english]Library_ShareScreenshot"	"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VER ONLINE"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"	"ELIMINAR"
"[english]Library_DeleteScreenshot"	"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completando instalación... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completing installation ... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody"	"te invita a jugar a {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody"	"invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"	"La Comunidad Steam"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"	"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"	"Accede mientras juegas"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"	"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"	"descarga completada"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"	"download complete"
"Notification_IsNowOnline"	"se ha conectado"
"[english]Notification_IsNowOnline"	"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"	"está jugando a {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying"	"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat"	"te ha bloqueado del chat de {s:chatname}"
"[english]Notification_BannedFromChat"	"banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat"	"te ha expulsado del chat de {s:chatname}"
"[english]Notification_KickedFromChat"	"kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"	"te invita a usar el chat de voz"
"[english]Notification_VoiceChat"	"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"	"te ha invitado al chat de {s:chatname}"
"[english]Notification_ChatInvite"	"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"	"te invita a añadirle como amigo"
"[english]Notification_FriendInvite"	"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"	"te invita a realizar un intercambio"
"[english]Notification_TradeInvite"	"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift"	"te ha enviado un regalo"
"[english]Notification_HasSentYouAGift"	"has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"	"Tienes un nuevo artículo en tu inventario"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"	"You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived"	"Tienes {d:numItems} nuevos artículos en tu inventario"
"[english]Notification_ItemsReceived"	"You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite"	"Te han invitado a entrar en el grupo: {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite"	"You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate"	"dice: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"	"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"¡Logro desbloqueado!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Avance en los logros"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken"	"¡Se ha tomado una captura!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"¡Se han tomado {d:numscreenshots} capturas!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"	"ha iniciado un evento"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"	"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"ha programado un evento"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"ha publicado un anuncio"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"¿Eliminar contenido?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Delete Content?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"Esto eliminará todo el contenido del juego {s:gamename} de este ordenador.\n\nEl juego permanecerá en tu biblioteca, pero para volver a jugar en un futuro, tendrás que descargar de nuevo su contenido."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe game will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to re-download its content."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"Esto eliminará todo el contenido del juego {s:gamename} de este ordenador."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - No se puede eliminar {s:gamename}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"	"No se puede eliminar {s:gamename} porque sus datos están siendo usados por los siguientes juegos: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"No se puede eliminar {s:gamename} porque se está ejecutando en estos momentos. Por favor, cierra {s:gamename} antes de intentar eliminarlo."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running.  Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Error de desinstalación"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Para desinstalar esta aplicación es necesaria una conexión a Internet."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"	"Obsoleto"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"	"Out of date"
"SteamUI_OldClient"	"Debes actualizar el cliente para ejecutar este juego."
"[english]SteamUI_OldClient"	"Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title"	"Control parental de Windows"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"El control parental de Windows ha bloqueado el juego para el usuario actual."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Juego no disponible"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} no está disponible para tu plataforma actual."
"[english]SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"El juego requiere NTFS"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"El juego que estás instalando requiere un disco duro con el sistema de archivos NTFS y no puede instalarse en uno con el sistema FAT32."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"Este juego no está preparado para funcionar en modo desconectado."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Juego no disponible"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"No se puede iniciar el juego porque tienes otro inicio de juego en curso. Por favor, espera a que se haya completado."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Sistema de contenido de Steam"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"El juego está siendo convertido al nuevo sistema de contenido de Steam"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} es un mod y es necesario que dispongas de una versión del juego base."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Más información"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Pendiente de tramitación"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Tu compra aún está siendo procesada. Steam te avisará cuando se haya llevado a cabo la transacción.\nHasta entonces, no podrás jugar a este juego."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"	"No se han podido añadir archivos multimedia a la lista."
"[english]Steam_Media_GenericFailure"	"Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"No tienes suficiente espacio libre en el disco duro para reproducir este archivo multimedia.\nPor favor, libera algo de espacio e inténtalo de nuevo."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to play this media.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"	"Completado"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"	"Success"
"Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} ha sido añadido a tu biblioteca de archivos multimedia de Steam."
"[english]Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"	"Modo desconectado"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"	"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam debe estar en modo conectado para poder instalar juegos."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title"	"Juego no disponible"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"Este juego fue activado con una clave de producto que sólo es válida en una zona geográfica específica. Puesto que no te encuentras en esa zona, no podrás jugar a {s:game}."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"No tienes suficiente espacio libre en el disco duro para instalar este juego.\nPor favor, libera algo de espacio e inténtalo de nuevo."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to install this game.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"[english]Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"Este juego no puede instalarse."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} aún no puede instalarse porque todavía no se ha estrenado."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"No se puede instalar {s:game} porque es una demo y ya posees la versión completa del producto. Por favor, instala la versión completa del juego."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info"	"Actualmente ningún servidor de contenido de Steam está configurado para proporcionar contenido para este juego.\nEste problema se solucionará en breve. Por favor, inténtalo de nuevo en unos minutos."
"[english]Steam_NoContentServers_Info"	"No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text"	"Se ha producido un error durante la instalación de {s:game} ({s:reason})"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"	"An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text"	"Se ha producido un error mientras se actualizaba {s:game} ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text"	"An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"Los servidores de Steam están demasiado ocupados para atender tu petición de {s:game}. Código de error ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"No se ha podido contactar con el servidor de claves"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Solicitud de clave pendiente"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} ya no está disponible de forma gratuita."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Se ha producido un error desconocido al iniciar el archivo multimedia."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"No se puede iniciar {s:game} porque la versión de Windows Media Player es la [{s:detectedVersion}], pero se necesita la versión [{s:requiredVersion}] para reproducir los archivos multimedia.\nPor favor, instala la última versión de Windows Media Player."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"No se puede iniciar {s:game} porque Windows Media Player no está instalado.\nPor favor, instala la última versión de Windows Media Player desde"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"No se puede iniciar {s:game} porque Windows Media Components for QuickTime no está instalado.\nPor favor, instala la última versión de Windows Media Components for QuickTime."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"	"El juego no está disponible en este momento.\nPor favor, inténtalo de nuevo más tarde."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"	"This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"	"El juego no está disponible en este momento ( {s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"	"This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info"	"Los servidores de Steam están demasiado ocupados y no pueden atender tu solicitud.\nPor favor, inténtalo de nuevo en unos minutos."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"	"The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparándose para iniciar {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparándose para iniciar {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparándose para iniciar {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends"	"AMIGOS"
"[english]Friends_Tab_Friends"	"FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"	"GRUPOS"
"[english]Friends_Tab_Groups"	"GROUPS"
"Friends_Tab_Players"	"JUGADORES"
"[english]Friends_Tab_Players"	"PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"	"Chat con\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_ChatWith_X"	"Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"	"Chat de grupo con\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"	"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat"	"INICIAR CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat"	"START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACEPTAR CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"RECHAZAR CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"PONER CHAT DE VOZ EN ESPERA"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"REANUDAR CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"	"FINALIZAR CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"	"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} está escribiendo..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"	"Último mensaje a las {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"	"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"	"ENVIAR"
"[english]Friends_Chat_Send"	"SEND"
"Friends_Chat_Join"	"UNIRSE"
"[english]Friends_Chat_Join"	"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword"	"Nunca reveles tu contraseña a nadie."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword"	"Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"[english]Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat"	"Chat de voz"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat"	"Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Llamando..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Solicitud de chat de voz"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Chat de voz en espera"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite"	"Invitación a partida"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite"	"Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"	"Solicitud de amistad"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"	"Friend Request"
"Friends_Footer_More"	"MÁS"
"[english]Friends_Footer_More"	"MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"[english]Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat"	"UNIRSE AL CHAT"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat"	"JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"DEJAR CHAT"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Enviar mensaje"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Iniciar chat de voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Aceptar chat de voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Rechazar chat de voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Poner chat de voz en espera"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Reanudar chat de voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"Finalizar chat de voz"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Unirse a chat de grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Dejar chat de grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Dejar el grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"Ver perfil de Steam"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Iniciar {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invitar al grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Petición de intercambio"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Etiquetar como..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"Ver nombres anteriores"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Bloquear comunicación"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Eliminar amigo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} en el chat, {i:numfriendsingame} jugando, {i:numfriendsonline} en línea"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} en el chat, {i:numfriendsingame} jugando"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} en el chat, {i:numfriendsonline} en línea"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} en el chat"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} jugando, {i:numfriendsonline} en línea"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} jugando"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} en línea"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	""
"Friends_AddFriend"	"AÑADIR AMIGO"
"[english]Friends_AddFriend"	"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"	"Añadir a un amigo"
"[english]Friends_AddFriendTitle"	"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc"	"Escribe el nombre de jugador, nombre de la cuenta, nombre real, dirección de email o URL del perfil de la persona que buscas."
"[english]Friends_AddFriendDesc"	"Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK"	"ACEPTAR"
"[english]Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"	"Eliminar amigo"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title"	"Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"	"¿Estás seguro de que quieres eliminar a {s:personaname}{s:nickname} de tu lista de amigos?\n\n(Podrás añadirlo de nuevo más tarde mediante la opción Añadir amigo)."
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"	"Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton"	"ELIMINAR"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Unirse a la partida"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignorar invitación a partida"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Aceptar solicitud de amistad"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignorar solicitud de amistad"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Bloquear solicitudes de amistad"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} AMIGO(S) JUGANDO"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MÁS EN LÍNEA"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} AMIGO(S) EN LÍNEA"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} AMIGOS"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"	"FEED DE ACTIVIDAD"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"	"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"No puedes enviar el mensaje porque estás desconectado."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"No puedes enviar el mensaje, el usuario está desconectado."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO HAY NADIE MÁS\nEN EL CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"HAY 1 PERSONA MÁS\nEN EL CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OTHER PERSON\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"HAY {i:UsersInVoiceChat} PERSONAS MÁS\nEN EL CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"LLAMANDO..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"SOLICITUD DE CHAT DE VOZ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"CHAT DE VOZ\nEN ESPERA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"VOICE CHAT\nON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"HAS PUESTO ESTE\nCHAT DE VOZ EN ESPERA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"YOU HAVE PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"TU AMIGO HA PUESTO ESTE\nCHAT DE VOZ EN ESPERA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"YOUR FRIEND PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"CHAT DE VOZ\nEN CURSO"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"VOICE CHAT\nIN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"Ver perfil de Steam"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"Más sobre {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"Ver la lista de amigos de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"Ver la lista de grupos de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"Ver la lista de deseados de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"Ver página del juego en la tienda"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"Ver punto de encuentro del juego"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"Ver perfil de Steam del grupo"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"Ver recomendación"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"Ver captura"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"Ver capturas"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Ver vídeo"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Ver vídeos"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"Ver anuncio"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"Ver detalles del evento"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"View Event Details"
"10ft_Friends_online"	"Conectado"
"[english]10ft_Friends_online"	"Online"
"10ft_Friends_away"	"Ausente"
"[english]10ft_Friends_away"	"Away"
"10ft_Friends_busy"	"Ocupado"
"[english]10ft_Friends_busy"	"Busy"
"10ft_Friends_snooze"	"Durmiendo"
"[english]10ft_Friends_snooze"	"Snooze"
"10ft_Friends_offline"	"Desconectado"
"[english]10ft_Friends_offline"	"Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade"	"Deseando intercambiar"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade"	"Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"	"Deseando jugar"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay"	"Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} en un dispositivo móvil"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, móvil"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame"	"Jugando"
"[english]10ft_Friends_InGame"	"In-Game"
"10ft_Friends_InMod"	"En un mod"
"[english]10ft_Friends_InMod"	"In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"	"En un juego que no es de Steam"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"	"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad"	"DPAD"
"[english]Gamepad_DPad"	"DPAD"
"Gamepad_Up"	"ARRIBA"
"[english]Gamepad_Up"	"UP"
"Gamepad_Down"	"ABAJO"
"[english]Gamepad_Down"	"DOWN"
"Gamepad_Left"	"IZQUIERDA"
"[english]Gamepad_Left"	"LEFT"
"Gamepad_Right"	"DERECHA"
"[english]Gamepad_Right"	"RIGHT"
"Gamepad_Start"	"START"
"[english]Gamepad_Start"	"START"
"Gamepad_Back"	"BACK"
"[english]Gamepad_Back"	"BACK"
"Gamepad_Stick1"	"LS"
"[english]Gamepad_Stick1"	"LS"
"Gamepad_Stick2"	"RS"
"[english]Gamepad_Stick2"	"RS"
"Gamepad_A"	"A"
"[english]Gamepad_A"	"A"
"Gamepad_B"	"B"
"[english]Gamepad_B"	"B"
"Gamepad_X"	"X"
"[english]Gamepad_X"	"X"
"Gamepad_Y"	"Y"
"[english]Gamepad_Y"	"Y"
"Gamepad_LB"	"LB"
"[english]Gamepad_LB"	"LB"
"Gamepad_RB"	"RB"
"[english]Gamepad_RB"	"RB"
"Gamepad_LT"	"LT"
"[english]Gamepad_LT"	"LT"
"Gamepad_RT"	"RT"
"[english]Gamepad_RT"	"RT"
"Gamepad_LStick"	"LS"
"[english]Gamepad_LStick"	"LS"
"Gamepad_RStick"	"RS"
"[english]Gamepad_RStick"	"RS"
"Gamepad_Guide"	"Home"
"[english]Gamepad_Guide"	"Home"
"Web_Favorite_Name"	"Nombre del favorito"
"[english]Web_Favorite_Name"	"Favorite Name"
"Web_Back"	"Atrás"
"[english]Web_Back"	"Back"
"Web_Forward"	"Adelante"
"[english]Web_Forward"	"Forward"
"Web_AddFavorite"	"Añadir a favoritos"
"[english]Web_AddFavorite"	"Add To Favorites"
"Web_Top"	"Parte superior"
"[english]Web_Top"	"Top"
"Web_Add"	"Añadir"
"[english]Web_Add"	"Add"
"Web_WebBrowser"	"IR A LA WEB"
"[english]Web_WebBrowser"	"GO TO WEB"
"Web_Favorite"	"FAVORITOS"
"[english]Web_Favorite"	"FAVORITES"
"Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"[english]Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"Web_Zoom"	"Zoom"
"[english]Web_Zoom"	"Zoom"
"Web_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Web_Select"	"SELECT"
"Web_NewTabCaps"	"NUEVA PESTAÑA"
"[english]Web_NewTabCaps"	"NEW TAB"
"Web_UrlEdit"	"MÁS"
"[english]Web_UrlEdit"	"MORE"
"Web_MoveTab"	"PESTAÑAS"
"[english]Web_MoveTab"	"TABS"
"Web_UrlGo"	"IR"
"[english]Web_UrlGo"	"GO"
"Web_Reload"	"Actualizar"
"[english]Web_Reload"	"Reload"
"Web_CloseTab"	"Cerrar pestaña"
"[english]Web_CloseTab"	"Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"	"CERRAR PESTAÑA"
"[english]Web_CloseTabCaps"	"CLOSE TAB"
"Web_Edit"	"Editar URL o buscar"
"[english]Web_Edit"	"Edit URL or Search"
"Web_Frequent"	"HISTORIAL"
"[english]Web_Frequent"	"HISTORY"
"Web_Current"	"ACTUALES"
"[english]Web_Current"	"CURRENT"
"Web_AddTab"	"Nueva pestaña"
"[english]Web_AddTab"	"New Tab"
"Web_EmptyTab"	"Pestaña vacía"
"[english]Web_EmptyTab"	"Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"	"BORRAR HISTORIAL"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"	"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"	"¿Quieres borrar todo tu historial de navegación?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"	"Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory"	"BORRAR HISTORIAL"
"[english]Web_ClearHistory"	"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"	"ELIMINAR FAVORITO"
"[english]Web_DeleteFavorite"	"DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL"	"Copiar URL a portapap."
"[english]Web_CopyURL"	"Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"	"ELIMINAR FAVORITO"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"	"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"	"¿Quieres eliminar este favorito?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"	"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"	"RECIENTES"
"[english]Web_RecentLabel"	"RECENT"
"Web_FrequentLabel"	"FRECUENTES"
"[english]Web_FrequentLabel"	"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"	"Abrir en una pestaña nueva"
"[english]Web_OpenInNewTab"	"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit"	"ABANDONAR PANTALLA COMPLETA"
"[english]Web_FullScreen_Exit"	"EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"	"REPRODUCIR/DETENER"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"	"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"	"ENVIAR"
"[english]Web_FormSubmit"	"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"	"SIGUIENTE"
"[english]WebBrowser_Next"	"NEXT"
"cef_error_title"	"Error"
"[english]cef_error_title"	"Error"
"cef_error_header"	"Código de error"
"[english]cef_error_header"	"Error Code"
"cef_cachemiss"	"La información de tu formulario ha expirado. Haz clic en actualizar o vuelve a enviar la información del formulario."
"[english]cef_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl"	"Imposible cargar la URL, nombre de servidor o formato incorrecto"
"[english]cef_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem"	"Imposible conectar al servidor. El servidor podría estar offline o quizás tú no estés conectado a internet."
"[english]cef_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"	"No ha sido posible conectar con el proxy HTTP. Es posible que tu proxy esté mal configurado u offline."
"[english]cef_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown"	"No se ha podido cargar la página web (error desconocido)."
"[english]cef_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing"	"Reproduciendo"
"[english]Movie_Playing"	"Playing"
"Movie_FastFoward"	"Avanzar ({i:playback_speed}x)"
"[english]Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind"	"Retroceder ({i:playback_speed}x)"
"[english]Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"	"Descargas"
"[english]Downloads_Title"	"Downloads"
"Downloads_Amount"	"Descargando"
"[english]Downloads_Amount"	"Downloading"
"Downloads_TimeRemain"	"Finalización estimada"
"[english]Downloads_TimeRemain"	"Completion time"
"Downloads_CurrentRate"	"ACTUAL"
"[english]Downloads_CurrentRate"	"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"	"Velocidad actual"
"[english]Downloads_CurrentRate2"	"Current rate"
"Downloads_PeakRate"	"Pico velocidad"
"[english]Downloads_PeakRate"	"Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"	"Total"
"[english]Downloads_TotalDownload"	"Total"
"Downloads_Pause"	"PONER EN PAUSA"
"[english]Downloads_Pause"	"PAUSE"
"Downloads_Resume"	"REANUDAR"
"[english]Downloads_Resume"	"RESUME"
"Downloads_PauseAll"	"PONER EN PAUSA"
"[english]Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"Downloads_ResumeAll"	"REANUDAR"
"[english]Downloads_ResumeAll"	"RESUME"
"Downloads_ViewInLibrary"	"VER EN LA BIBLIOTECA"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"	"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"	"ELIMINAR"
"[english]Downloads_Remove"	"REMOVE"
"Downloads_Finished"	"Descarga finalizada a las {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished"	"Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"[english]Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ARTÍCULOS\nDESCARGÁNDOSE"
"[english]Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ARTÍCULOS EN COLA"
"[english]Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"[english]Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"UI_Done"	"HECHO"
"[english]UI_Done"	"DONE"
"Settings_ComingSoon"	"¡Esta función estará disponible próximamente!"
"[english]Settings_ComingSoon"	"This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Precio de los juegos individuales"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Precio del pack"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"Con este pack ahorras"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA"	"VER ACUERDO DE SUSCRIPTOR A STEAM"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"	"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline"	"VER GALERÍA ONLINE"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"	"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"	"Subida"
"[english]Library_ScreenshotUploaded"	"Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle"	"¿Eliminar captura?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription"	"¿Estás seguro de que quieres eliminar esta captura tanto de su ubicación local como de la nube (si fue subida)?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"Se ha producido un error al eliminar tu captura, puede que aún siga presente en su ubicación local o en la nube."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription"	"Se ha producido un error al subir tu captura. Es posible que Steam Cloud no esté disponible temporalmente."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription"	"There was an error uploading your screenshot.  Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"¿Administrar capturas?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"Parece que tienes algunas capturas nuevas de {s:gamename}, ¿te gustaría verlas/administrarlas ahora?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle"	"Subir captura"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"	"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"	"Añadir comentario"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment"	"Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"	"Pública"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"	"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Sólo amigos"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"	"Privada"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"	"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Pública + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"	"Procesando"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"	"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"	"SUBIR"
"[english]Library_UploadScreenshotOK"	"UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCEL"
"TextInput_CAPS"	"MAYÚSCULAS"
"[english]TextInput_CAPS"	"CAPS"
"TextInput_LETTERS"	"LETRAS"
"[english]TextInput_LETTERS"	"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"	"NÚMEROS"
"[english]TextInput_NUMBERS"	"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"	"ESPECIALES"
"[english]TextInput_SPECIAL"	"SPECIAL"
"UI_Yes"	"SÍ"
"[english]UI_Yes"	"YES"
"UI_No"	"NO"
"[english]UI_No"	"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"	"¿Reiniciar Steam ahora para aplicar la nueva resolución de pantalla?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow"	"Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro"	"Steam se ejecuta en una ventana sin bordes que tiene la misma resolución que tu escritorio. La resolución que establezcas abajo controlará la resolución interna máxima antes de que la interfaz de usuario sea presentada en la ventana.\n\nPara mejorar el rendimiento redúcela a 720p o menos."
"[english]SettingsDisplay_Intro"	"Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"	"Tamaño de ventana"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize"	"Window Size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Resolución activa"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Active Resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date"	"Disponible {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date"	"Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"	"Parece que se ha producido un error al inicializar o actualizar tu transacción. Por favor, vuelve a intentarlo pasado un minuto o ponte en contacto con el servicio de asistencia."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"	"There seems to have been an error initializing or updating your transaction.  Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Tu dirección de facturación no ha superado la verificación. Corrige el error o ponte en contacto con el servicio de soporte."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Your billing information has failed address verification.  Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Tu información de facturación indica que no dispones de suficientes fondos. Por favor, corrige el error o contacta con el servicio de soporte."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"Se ha producido un error interno al iniciar tu transacción. Por favor, contacta con el servicio de soporte."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"There has been an internal error initializing your transaction.  Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"El método de pago no está disponible en este momento. Por favor, contacta con el servicio de soporte o elige otro método de pago para tu compra e inténtalo de nuevo."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"This payment method is currently unavailable for use.  Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Tu compra no se ha podido completar porque tu tarjeta de crédito ha caducado. Por favor, actualiza los datos de tu tarjeta de crédito e inténtalo de nuevo."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Your purchase could not be completed because your credit card has expired.  Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"La transacción ha fallado porque intentas comprar un juego que requiere otro que no posees actualmente. Por favor, corrige el error e inténtalo de nuevo."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own.  Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Tu compra no se ha podido completar porque parece que ya tienes uno de los juegos que estás intentando comprar. Por favor, comprueba tu cuenta y tu carro para verificar que estás comprando un artículo que no posees."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy.  Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Tu compra no se ha podido completar porque parece que la moneda de los fondos de tu Cartera de Steam no corresponde con la de esta compra."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Tu compra no se ha podido completar porque tu carro contiene artículos que no se pueden entregar como regalo."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Tu compra no se ha podido completar porque tu carro contiene artículos que no pueden enviarse fuera de los Estados Unidos."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Tu pedido no se puede completar porque uno o más artículos de tu carro están agotados actualmente. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock.  Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Advertencia: ¡Tu reciente transacción con nosotros aún está pendiente! ¿Has completado el pago con tu proveedor de servicios? Aún no estamos seguros y estamos a la espera de recibir una respuesta por parte de ellos.\n\nSi continúas y compras un producto por segunda vez, correrás el riesgo de que se te cobre por duplicado."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"La compra no se ha completado. Actualmente no puedes realizar compras desde tu cuenta. Por favor, ponte en contacto con el Soporte de Steam para conocer los detalles."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"Para proteger al titular de la cuenta, esta compra ha sido rechazada. Las compras posteriores estarán limitadas temporalmente. Por favor, contacta con el Soporte de Steam para resolver este problema."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"No puedes completar la transacción porque estás intentando comprar un artículo que ya está incluido en otro artículo de tu carro. Por favor, revisa tu carro para verificar que no estás comprando un artículo varias veces. La causa más común puede ser comprar un DLC junto con una versión deluxe de un producto que ya incluye el mismo DLC."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart.  Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times.  The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Parece que tu dirección de facturación no coincide con el país que tienes seleccionado. Contacta con el servicio de soporte o utiliza un método de pago registrado con tu dirección actual."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country.  Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"La compra no se ha completado.\nLa cantidad que se añadiría a tu Cartera de Steam excedería el saldo máximo permitido."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"Se ha producido un error inesperado. La compra no se ha completado. Contacta con el Soporte de Steam."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"	"La compra no se ha completado. La compañía de tu tarjeta de crédito ha rechazado los datos de tu tarjeta debido a que has introducido una dirección incorrecta.\n\nTen en cuenta que, en algunos casos, la compañía de tu tarjeta de crédito puede haber retenido fondos en tu cuenta, pero no recibirás cargo alguno. Tras revisar la información que aparece a continuación, intenta realizar la compra de nuevo."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError"	"Tu equipo no puede conectarse a los servidores de Steam o puede que el servicio esté deshabilitado temporalmente. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"La compra no se ha completado. La compañía de tu tarjeta de crédito ha rechazado los datos de tu tarjeta.\n\nTen en cuenta que, en algunos casos, la compañía de tu tarjeta de crédito puede haber retenido fondos en tu cuenta, pero no recibirás cargo alguno. Tras revisar la información que aparece a continuación, intenta realizar la compra de nuevo."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"La compra no se ha completado. La compañía de tu tarjeta de crédito ha rechazado los datos de tu tarjeta porque los fondos de tu cuenta son insuficientes.\n\nTen en cuenta que, en algunos casos, la compañía de tu tarjeta de crédito puede haber retenido fondos en tu cuenta, pero no recibirás cargo alguno."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Uno de los artículos que intentabas comprar no está disponible en este país. Se ha cancelado la compra."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"La compra no se ha completado.\nLa cantidad que se añadiría a tu Cartera de Steam excedería el saldo máximo permitido."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked"	"La compra no se ha completado. Actualmente no puedes realizar compras desde tu cuenta. Por favor, ponte en contacto con el Soporte de Steam para conocer los detalles."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError"	"La compra no se ha completado.\nEl procesador de pagos ha informado de un error de autorización. Selecciona un método de pago distinto."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"	"La compra no se ha completado.\nEl procesador de pagos ha informado de un error de autorización. Selecciona un método de pago distinto."
"[english]Checkout_Failed_UseOther"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"La compra no se ha completado.\nEl procesador de pagos ha informado de un problema con la fuente de fondos asociada con tu cuenta. Puedes corregirlo a través del procesador o seleccionar un método de pago distinto."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError"	"La compra no se ha completado.\nEl procesador de pagos ha informado de un problema con la dirección asociada con tu cuenta. Puedes corregirlo a través del procesador o seleccionar un método de pago distinto."
"[english]Checkout_Failed_AddressError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError"	"La compra no se ha completado.\nEl método de pago que has escogido no está disponible por el momento en tu país. Por favor, selecciona un método de pago distinto."
"[english]Checkout_Failed_RegionError"	"Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"La compra no se ha completado.\nEl procesador de pagos ha informado de un problema con tu cuenta. Ponte en contacto con el procesador de pagos o selecciona un método de pago distinto."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified"	"La compra no se ha completado.\nEl procesador de pagos ha informado de que es necesario que verifiques o agregues fondos a tu cuenta para completar la compra. Por favor, ponte en contacto con el procesador de pagos o selecciona un método de pago distinto."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"La compra no se ha completado. Actualmente no puedes realizar compras desde tu cuenta. Por favor, ponte en contacto con el Soporte de Steam para conocer los detalles."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next"	"SIGUIENTE"
"[english]UI_Next"	"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Adapt. de pantalla"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Display Device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"¿Reiniciar Steam ahora para aplicar tu selección de monitor?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"	"Advertencia"
"[english]SettingsDisplay_Warning"	"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Tu adaptador de pantalla sólo cuenta con {s:dedicatedgpumem} de memoria dedicada de vídeo. Es probable que obtengas un redimiento pobre si utilizas una resolución de {s:selectedres}.\n\n¿Estás seguro de que quieres configurarla de todos modos?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory.  You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Tu adaptador de pantalla cuenta con {s:dedicatedgpumem} de memoria dedicada de vídeo. Podrías sufrir una disminución del rendimiento si utilizas una resolución de {s:selectedres}.\n\n¿Estás seguro de que quieres configurarla de todos modos?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"	"Monitor"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"	"Target Monitor"
"SettingsAudio_MuteAll"	"Silenciar todo"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"	"Mute All"
"SettingsAudio_Ambient"	"Sonidos ambientales"
"[english]SettingsAudio_Ambient"	"Ambient Sounds"
"SettingsAudio_Movies"	"Vídeos"
"[english]SettingsAudio_Movies"	"Movies"
"SettingsAudio_Navigation"	"Sonidos de navegación"
"[english]SettingsAudio_Navigation"	"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound"	"No se han encontrado resultados"
"[english]Search_NoResultsFound"	"No results found"
"Search_NoInputEntered"	"Introduce el texto de búsqueda"
"[english]Search_NoInputEntered"	"Enter search text"
"Search_SearchError"	"Se ha producido un error mientras se realizaba la búsqueda"
"[english]Search_SearchError"	"An error occurred while search"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Captura {d:curss} de {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab"	"SIGUIENTE PESTAÑA"
"[english]Web_NextTab"	"NEXT TAB"
"Web_Previous"	"PESTAÑA ANTERIOR"
"[english]Web_Previous"	"PREV TAB"
"Month_January"	"enero"
"[english]Month_January"	"January"
"Month_February"	"febrero"
"[english]Month_February"	"February"
"Month_March"	"marzo"
"[english]Month_March"	"March"
"Month_April"	"abril"
"[english]Month_April"	"April"
"Month_May"	"mayo"
"[english]Month_May"	"May"
"Month_June"	"junio"
"[english]Month_June"	"June"
"Month_July"	"julio"
"[english]Month_July"	"July"
"Month_August"	"agosto"
"[english]Month_August"	"August"
"Month_September"	"septiembre"
"[english]Month_September"	"September"
"Month_October"	"octubre"
"[english]Month_October"	"October"
"Month_November"	"noviembre"
"[english]Month_November"	"November"
"Month_December"	"diciembre"
"[english]Month_December"	"December"
"UI_Continue"	"Continuar"
"[english]UI_Continue"	"Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Aviso"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} no es tu monitor principal. Puesto que los juegos sólo pueden funcionar en tu monitor principal, Steam lo seleccionará automáticamente cada vez que entres y salgas de Big Picture.\n\n¿Estás seguro de que deseas continuar?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} is not your primary monitor.  Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday"	"Por favor, introduce tu fecha de nacimiento para continuar:"
"[english]Store_EnterBirthday"	"Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted"	"Lo sentimos, pero no estás autorizado a ver estos materiales en este momento."
"[english]Store_AgeRestricted"	"Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Añadiéndose a la lista de deseados"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adding to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"Ver en la lista de deseados"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"View in wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLADOR"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"	"Mando soportado"
"[english]Library_Details_FullController"	"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"	"Comp. heredada"
"[english]Library_Details_PartialController"	"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"	"Compatibles con mando ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"	"Controller Games ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Eliminar de favoritos"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"	"Añadir a favoritos"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"	"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"se encuentra ahora en estado {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey"	"Ver la clave de producto"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey"	"View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Etiquetar como posible spoiler"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"	"Clave de producto"
"[english]Library_CDKeyTitle"	"CD Key"
"Library_CDKey_Description"	"Esta es tu clave de activación para {s:gamename}. Tendrás que introducir esta clave una vez iniciado el juego. Anota ahora la clave o cópiala en el portapapeles."
"[english]Library_CDKey_Description"	"This is your activation key for {s:gamename}. You will need to enter this key after the game has launched. Please write the key down or copy it to the clipboard now."
"Library_CDKey_DontShowAgain"	"No mostrar esto de nuevo"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain"	"Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton"	"COPIAR AL PORTAPAPELES"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"	"COPY TO CLIPBOARD"
"Library_CloseButton"	"CERRAR"
"[english]Library_CloseButton"	"CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPIAR AL PORTAPAPELES E INICIAR"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPY TO CLIPBOARD AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton"	"INICIAR"
"[english]Library_LaunchButton"	"LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"Library_CDKeyFetchError"	"Steam no puede obtener información sobre tu clave de producto en estos momentos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
"[english]Library_CDKeyFetchError"	"Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"	"Procesando"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"	"Working"
"Library_CloudConflictTitle"	"Cloud: Conflicto de sincronización"
"[english]Library_CloudConflictTitle"	"Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"	"Tus archivos locales de {s:gamename} difieren de los almacenados en Steam Cloud."
"[english]Library_CloudConflict_Description"	"Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload"	"Subir mis archivos locales a Steam Cloud"
"[english]Library_CloudConflict_Upload"	"Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Archivos locales modificados por última vez el {t:s:localmodified} a las {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"	"Descargar mis archivos de Cloud a este ordenador"
"[english]Library_CloudConflict_Download"	"Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Archivos de Cloud modificados por última vez el {t:s:remotemodified} a las {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel"	"No hacer nada ahora"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel"	"Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails"	"Debes elegir entre subir o descargar para iniciar el juego"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails"	"You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title"	"Error de Steam Cloud"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam no ha podido sincronizar los archivos de {s:gamename} con Steam Cloud.\n\nSi has iniciado esta aplicación desde otro equipo, tu configuración y/o avances podrían no estar en sincronía con lo almacenado en Steam Cloud. Si inicias ahora la aplicación, podrías perder esos cambios o avances."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"INICIAR DE TODAS FORMAS"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"	"NOMBRE DE CUENTA"
"[english]Login_AccountName"	"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"	"CONTRASEÑA"
"[english]Login_Password"	"PASSWORD"
"Login_Login"	"INICIAR SESIÓN"
"[english]Login_Login"	"LOGIN"
"Login_RememberPassword"	"RECORDAR"
"[english]Login_RememberPassword"	"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"	"Se ha iniciado sesión con esta cuenta en otro equipo. Por favor, vuelve a introducir tu contraseña para iniciar sesión."
"[english]Login_LoggedInElsewhere"	"This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode"	"CÓDIGO DE ACCESO"
"[english]Login_SteamGuardCode"	"ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requiere que introduzcas el código de acceso especial que hemos enviado a tu dirección de email {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"	"Ese código está obsoleto y ha caducado."
"[english]Login_SteamGuardExpired"	"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"	"Lo sentimos, ese código no es correcto."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"	"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword"	"Por favor, comprueba tu nombre de cuenta y contraseña e inténtalo de nuevo."
"[english]Login_WrongPassword"	"Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction"	"No se puede acceder a la cuenta desde esta ubicación."
"[english]Login_IPRestriction"	"This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting"	"Conectando a la cuenta de Steam {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting"	"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"	"El Soporte de Steam ha suspendido esta cuenta.\n\nUna cuenta se suele suspender cuando otra persona ha accedido a la misma o cuando hay una disputa por un pago en curso.\n\nPor favor, contacta con el Soporte de Steam para resolver este problema."
"[english]Login_AccountSuspended"	"Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport"	"Contactar con el Soporte"
"[english]Login_ContactSupport"	"Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"	"Actualizando Steam..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"	"Updating Steam..."
"Login_Offline"	"Has elegido utilizar Steam en modo desconectado.\n\nMuchas características, como la tienda de Steam y la Comunidad, no estarán disponibles durante este modo."
"[english]Login_Offline"	"You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline"	"MODO CONECTADO"
"[english]Login_GoOnline"	"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"	"CONTINUAR SIN CONEXIÓN"
"[english]Login_StayOffline"	"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"	"No es posible conectar con el servicio de Steam. Comprueba tu conexión de red o inténtalo de nuevo más tarde."
"[english]Login_ConnectionIssues"	"Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField"	"SIGUIENTE"
"[english]Login_NextField"	"NEXT"
"Login_LoginRetry"	"Reintentar"
"[english]Login_LoginRetry"	"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"	"Iniciar Steam en modo Big Picture"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"	"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"Ver detalles del juego"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"View Game Details"
"Library_Details_Press"	"PULSA"
"[english]Library_Details_Press"	"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"	"PARA TOMAR UNA CAPTURA"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"	"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"No se ha podido iniciar el juego ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"No se ha podido iniciar el juego con contenido compartido. Por favor, actualiza estos juegos primero:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n  {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Ayuda"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Help"
"Steam_AppUpdateError_0"	"ningún error"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"	"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"	"error desconocido"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"	"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"	"actualización en pausa"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"	"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"	"actualización cancelada"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"	"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"	"actualización suspendida"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"	"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"	"no hay licencias"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"	"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"	"no hay conexión a Internet"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"	"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"	"tiempo de espera de la conexión agotado"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"	"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"	"contenido aún encriptado"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"	"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"	"falta configuración de aplicación"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"	"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"	"error de lectura de disco"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"	"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"	"error de escritura en disco"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"	"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"	"espacio insuficiente en disco"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"	"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"	"archivos de contenido dañados"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"	"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"	"esperando disco de instalación"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"	"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"	"ruta de instalación no válida"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"	"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"	"aplicación ya ejecutándose"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"	"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"	"falta contenido compartido"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"	"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"	"no instalado"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"	"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"	"actualización necesaria"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"	"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"	"ocupado"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"	"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"	"servidores de contenido inaccesibles"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"	"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"	"configuración de aplicación no válida"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"	"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"	"configuración de repositorio no válida"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"	"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"	"falta manifiesto de contenido"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"	"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"	"aplicación no lanzada"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"	"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"	"restricción regional"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"	"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"	"caché de contenido dañada"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"	"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"	"falta ejecutable"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"	"missing executable"
"Friends_FriendsActions"	"Amigos"
"[english]Friends_FriendsActions"	"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"	"Cambiar estado"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"	"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"	"Desconectado"
"[english]Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"Friends_PersonaOnline"	"Conectado"
"[english]Friends_PersonaOnline"	"Online"
"Friends_PersonaAway"	"Ausente"
"[english]Friends_PersonaAway"	"Away"
"Friends_PersonaBusy"	"Ocupado"
"[english]Friends_PersonaBusy"	"Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay"	"Deseando jugar"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay"	"Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade"	"Deseando intercambiar"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"	"Looking to Trade"
"Friends_View"	"Ver"
"[english]Friends_View"	"View"
"Friends_FriendsOnly"	"Sólo amigos"
"[english]Friends_FriendsOnly"	"Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests"	"Amigos y peticiones"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"	"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"	"Sólo amigos conectados"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"	"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"	"Cambiar nombre del perfil"
"[english]Friends_ChangeProfileName"	"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile"	"Modificar perfil..."
"[english]Friends_EditProfile"	"Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"	"Añadir a un amigo..."
"[english]Friends_AddFriendAction"	"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter"	"ACCIONES"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"TextInput_EnteredText"	"Texto introducido"
"[english]TextInput_EnteredText"	"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError"	"Se ha producido un error durante la reproducción"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError"	"An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"	"No es posible cargar los tráilers en este momento"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"	"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"	"1 ARTÍCULO\nDESCARGÁNDOSE"
"[english]Downloads_ItemDownloading"	"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused"	"1 ARTÍCULO EN COLA"
"[english]Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} comentarios nuevos"
"[english]MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} artículos nuevos en tu inventario"
"[english]MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} invitaciones o solicitudes de amistad nuevas"
"[english]MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} regalos nuevos"
"[english]MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invitar a la partida"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected"	"Copiar texto seleccionado"
"[english]UI_Label_CopySelected"	"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Abrir URL en navegador"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copiar URL a portapap."
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cortar"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copiar"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Pegar"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} comentario nuevo"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} nuevo artículo en tu inventario"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} invitación o solicitud de amistad nueva"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} nuevo regalo"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"Ver en la biblioteca"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"View in library"
"Library_Details_GameHubPage"	"Punto de encuentro"
"[english]Library_Details_GameHubPage"	"Game Hub Page"
"Friends_ChooseURL"	"Abrir URL en navegador"
"[english]Friends_ChooseURL"	"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"	"Pulsa el stick derecho para desplazarte por los enlaces"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"	"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"	"{s:participant} ha entrado al chat."
"[english]10ft_chat_entered"	"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"	"{s:participant} ha abandonado el chat."
"[english]10ft_chat_left"	"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} se ha desconectado."
"[english]10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"	"{s:participant} ha sido expulsado por {s:actor}."
"[english]10ft_chat_kicked"	"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"	"{s:actor} ha bloqueado el acceso a {s:participant}."
"[english]10ft_chat_banned"	"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"	"Controlador detectado: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName"	"Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected"	""
"[english]SettingsController_Detected"	""
"SettingsController_ConfigureController"	"Editar controles"
"[english]SettingsController_ConfigureController"	"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"	"Nota: tu mando puede ser distinto a éste."
"[english]SettingsController_DifferentLook"	"Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton"	"Si tu mando tiene un botón en una ubicación similar a la mostrada aquí, la recomendamos para la acción seleccionada."
"[english]SettingsController_PressButton"	"If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action."
"SettingsController_ButtonNone"	"---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"	"---"
"SettingsController_ButtonA"	"A"
"[english]SettingsController_ButtonA"	"A"
"SettingsController_PrimaryAction"	"Acción primaria"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"	"Primary Action"
"SettingsController_Icon"	"Icono"
"[english]SettingsController_Icon"	"Icon"
"SettingsController_Command"	"Acción"
"[english]SettingsController_Command"	"Command"
"SettingsController_Button"	"Botón"
"[english]SettingsController_Button"	"Button"
"SettingsController_Save"	"GUARDAR"
"[english]SettingsController_Save"	"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind"	"Botón {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"	"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind"	"Eje {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind"	"Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"	"Necesitas asignar los siguientes botones: {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"	"You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"	"¿Salir sin guardar cambios?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"	"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX"	"Eje X del stick izquierdo"
"[english]SettingsController_LeftStickX"	"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY"	"Eje Y del stick izquierdo"
"[english]SettingsController_LeftStickY"	"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"	"Eje X del stick derecho"
"[english]SettingsController_RightStickX"	"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"	"Eje Y del stick derecho"
"[english]SettingsController_RightStickY"	"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"	"Gatillo izquierdo"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"	"Gatillo derecho"
"[english]SettingsController_TriggerRight"	"Right Trigger"
"SettingsController_A"	"Acción primaria"
"[english]SettingsController_A"	"Primary Action"
"SettingsController_B"	"Atrás"
"[english]SettingsController_B"	"Go back"
"SettingsController_X"	"Acción secundaria"
"[english]SettingsController_X"	"Secondary Action"
"SettingsController_Y"	"Acción terciaria"
"[english]SettingsController_Y"	"Tertiary Action"
"SettingsController_Start"	"Start"
"[english]SettingsController_Start"	"Start"
"SettingsController_Back"	"Back"
"[english]SettingsController_Back"	"Back"
"SettingsController_Guide"	"Guía"
"[english]SettingsController_Guide"	"Guide"
"SettingsController_LeftStick"	"Clic del stick izquierdo"
"[english]SettingsController_LeftStick"	"Left Stick click"
"SettingsController_RightStick"	"Clic del stick derecho"
"[english]SettingsController_RightStick"	"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"	"Botón superior izquierdo"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"	"Botón superior derecho"
"[english]SettingsController_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"SettingsController_Up"	"DPAD arriba"
"[english]SettingsController_Up"	"DPAD Up"
"SettingsController_Down"	"DPAD abajo"
"[english]SettingsController_Down"	"DPAD Down"
"SettingsController_Left"	"DPAD izquierda"
"[english]SettingsController_Left"	"DPAD Left"
"SettingsController_Right"	"DPAD derecha"
"[english]SettingsController_Right"	"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle"	"¿Compartir esta configuración del controlador?"
"[english]SettingsController_ShareTitle"	"Share this controller definition?"
"SettingsController_Share"	"Por favor, ayuda a dar soporte a este controlador para otros usuarios asignándole un nombre:"
"[english]SettingsController_Share"	"Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"	"Por ejemplo, \"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample"	"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"	"¡Sí, súbela!"
"[english]SettingsController_CommitUpload"	"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"	"No, gracias."
"[english]SettingsController_CommitCancel"	"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"	"Ningún controlador detectado."
"[english]SettingsController_NoneDetected"	"No controller detected."
"SettingsController_XInputController"	"Controlador compatible con XInput"
"[english]SettingsController_XInputController"	"XInput compatible controller"
"Store_Unavailable"	"La tienda de Steam no se encuentra disponible en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
"[english]Store_Unavailable"	"The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"Se ha producido un error mientras se cargaban las opciones de compra. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam no ha podido cargar la información de la tienda solicitada. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages"	"1 mensaje del Soporte de Steam"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title"	"Mensaje del Soporte"
"[english]SupportMessages_Title"	"Support Message"
"SupportMessages_Text"	"Tienes un mensaje del Soporte de Steam."
"[english]SupportMessages_Text"	"You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View"	"Ver mensaje"
"[english]SupportMessages_View"	"View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Tu ticket Steam ha caducado.\nVuelve a introducir tu contraseña para continuar."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Las credenciales de tu cuenta han caducado.\nVuelve a introducir tu contraseña para continuar."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"Por cuestiones de seguridad, necesitarás volver a introducir la contraseña para poder continuar."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Tu cuenta '{s:accountname}' se está usando en otro equipo en este momento.\nTendrás que cerrar Steam en el otro equipo para poder iniciar sesión en éste."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"Se ha iniciado sesión con esta cuenta en otro equipo.\nVuelve a introducir tu contraseña para iniciar sesión en este equipo."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"	"Fallo en la conexión a Steam.\nLa cuenta especificada no existe o la contraseña es incorrecta.\nComprueba tu nombre de cuenta y la contraseña y vuelve a intentarlo."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"	"Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"	"Se ha iniciado sesión con esta cuenta en otro equipo."
"[english]Notification_RefreshLogin"	"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"	"DLC para {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title"	"DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"	"GUÍAS"
"[english]Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides"	"VER TODAS"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"	"VIEW ALL"
"Library_Details_Guides_Favorited"	"EN TUS FAVORITOS"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"	"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"	"POPULARES"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"Esto eliminará todo el contenido de {s:gamename} de este ordenador.\n\nLa aplicación permanecerá en tu biblioteca, pero para poder ejecutarla en el futuro necesitarás volver a descargar su contenido."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to re-download its content."
"Checkout_Error"	"Se ha producido un error. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]Checkout_Error"	"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"	"Añadir fondos a tu cartera"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"	"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description"	"Puedes utilizar los fondos de tu Cartera de Steam tanto para comprar juegos en Steam como para realizar compras desde los juegos que soporten transacciones de Steam."
"[english]Checkout_AddFunds_Description"	"Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"	"Mínimo requerido"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Añadir {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} no está en línea en este momento, recibirá tu mensaje cuando vuelva a conectarse."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture"	"Volver al escritorio"
"[english]Quit_ExitBigPicture"	"Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"	"Salir de Steam"
"[english]Quit_ExitSteam"	"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"	"Cambiar usuario..."
"[english]Quit_ChangeUser"	"Change User"
"Quit_GoOffline"	"Modo desconectado"
"[english]Quit_GoOffline"	"Go Offline..."
"Quit_GoOnline"	"Modo conectado"
"[english]Quit_GoOnline"	"Go Online..."
"Quit_Shutdown"	"Apagar"
"[english]Quit_Shutdown"	"Shutdown"
"Quit_Restart"	"Reiniciar"
"[english]Quit_Restart"	"Restart"
"Quit_Sleep"	"Suspender"
"[english]Quit_Sleep"	"Sleep"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Transacción de Steam"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} ha solicitado autorización para la siguiente transacción."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Añadir fondos"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Aprobar la transacción"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancelar la transacción"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"Se ha producido un error al cargar la información de la transacción de Steam para este juego. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"CANT. {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet"	"Tu cartera"
"[english]Checkout_YourWallet"	"Your wallet"
"Checkout_WalletCredit"	"Se añadirá a tu Cartera de Steam"
"[english]Checkout_WalletCredit"	"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Tendrás tus fondos disponibles inmediatamente y en breve se te enviará un recibo por email."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Volver a tu transacción"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode"	"Código de seguridad para {s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode"	"Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Instalando servicio de Steam"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"	"Para poder usar Steam correctamente en esta versión de Windows, el servicio de Steam debe ser instalado.\n\nEl proceso de instalación del servicio requiere privilegios de administrador."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText"	"In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALAR SERVICIO"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCELAR"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Descargas desactivadas"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"No pueden instalarse juegos cuando las descargas están desactivadas.\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Games cannot be installed when downloads are disabled.\n"
"Steam_AppUpdateError_29"	"plataforma no válida"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"	"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"	"sistema de archivos no compatible"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"	"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"	"archivos de actualización corruptos"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"	"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"	"descargas desactivadas"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"	"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"	"Detener la retransmisión"
"[english]Quit_StopStreaming"	"Stop Streaming"
"Library_Details_Renew"	"RENOVAR"
"[english]Library_Details_Renew"	"RENEW"
"UI_Agreements"	"Acuerdos"
"[english]UI_Agreements"	"Agreements"
"UI_ViewAgreements"	"VER ACUERDO DE SUSCRIPTOR A STEAM Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD"
"[english]UI_ViewAgreements"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"	"Acepto"
"[english]UI_I_Agree"	"I agree"
"Login_CapsLockWarning"	"BLOQUEO DE MAYÚSCULAS ACTIVADO"
"[english]Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"	"CONTRASEÑA / BLOQUEO DE MAYÚSCULAS ACTIVADO"
"[english]Login_Password_CapsLock"	"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"	"Red"
"[english]Settings_Network"	"Network"
"SettingsNetwork_Intro"	"Configura tus ajustes de red"
"[english]SettingsNetwork_Intro"	"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Elegir una red"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Contraseña de red"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"	"Conexión por cable"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"	"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"	"CONECTAR"
"[english]SettingsNetwork_Connect"	"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"	"Conectado"
"[english]SettingsNetwork_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"	"Conectando"
"[english]SettingsNetwork_Connecting"	"Connecting"
"Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"[english]Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails"	"DETALLES DEL CONTROLADOR"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"	"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"	"Mando Uno"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"	"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"	"Mando Dos"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"	"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"	"Mando Tres"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"	"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"	"Mando Cuatro"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"	"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"	"Mando Cinco"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"	"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"	"Mando Seis"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"	"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"	"Mando Siete"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"	"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"	"Mando Ocho"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"	"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCELAR"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"	"Asignaciones para {s:gamename}"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate"	"Activar un producto en Steam..."
"[english]Library_AddContent_Activate"	"Activate a Product on Steam..."
"Library_AddContent_Store"	"Buscar juegos en la tienda de Steam..."
"[english]Library_AddContent_Store"	"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title"	"Activar un producto"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"	"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro"	"Para registrar el producto en Steam, introduce el código que encontrarás en el CD o DVD u otra clave de producto de Steam aquí."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"	"To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Clave de producto"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"Al activar un producto aceptas el Acuerdo de Suscriptor a Steam y la Política de Privacidad."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"	"ACEPTO, ACTIVAR"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"	"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"¡Activación completada!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess"	"Tu clave de producto ha sido activada con éxito. Los siguientes productos están ahora asociados permanentemente con tu cuenta de Steam. Deberás iniciar sesión en esta cuenta para acceder a los artículos que acabas de activar en Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess"	"Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"¡Activación completada!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Tu código de promoción de {s:subscription} se ha activado con éxito. Este contenido estará disponible una vez que hayas activado el juego completo en Steam. Este contenido está ahora asociado permanentemente con tu cuenta de Steam. Deberás iniciar sesión en esta cuenta para acceder a los artículos que acabas de activar en Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline"	"Clave de producto no válida"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"	"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode"	"La clave de producto que has introducido no es válida.\n\nComprueba que no has escrito mal la clave. I, L y 1 pueden parecerse. Lo mismo sucede con V e Y y con 0 y O."
"[english]Activate_InvalidCode"	"The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"El servidor de Steam no está disponible"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable"	"Tu equipo no puede conectarse a los servidores de Steam o puede que el servicio esté deshabilitado temporalmente. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde."
"[english]Activate_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"	"Error en la compra"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"	"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"	"Se ha producido un error inesperado. No se ha completado tu suscripción a {s:subscription}. \n\nPonte en contacto con el Soporte de Steam."
"[english]Activate_ContactSupport"	"An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Clave de producto duplicada"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"	"La clave de producto que has introducido ya está activada en otra cuenta de Steam y, por lo tanto, no es válida. No se ha completado la activación de {s:subscription}."
"[english]Activate_Subscription_Rejected"	"The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Producto ya adquirido"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"	"Esta cuenta de Steam ya posee el producto o productos asociados a este código de activación. Haz clic en Aceptar para proceder a su instalación."
"[english]Activate_AlreadyPurchased"	"This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline"	"Demasiados intentos de activación"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"	"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited"	"Recientemente se han producido demasiados intentos fallidos de activación desde esta cuenta. Por favor, espera y prueba tu clave de producto más tarde."
"[english]Activate_RateLimited"	"There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline"	"No disponible"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"	"Lo sentimos, pero no puedes adquirir {s:subscription} en este país. Se ha cancelado la compra."
"[english]Activate_RestrictedCountry"	"Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Activa primero el juego original"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"	"La clave de producto que has introducido requiere que tengas otro producto antes de activarla.\n\nSi estás intentando activar una expansión o un contenido descargable, activa primero el juego original para poder activar el contenido adicional."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"	"The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"	"No has jugado a {s:gamename} con tu cuenta en la PlayStation®3"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3"	"Debes jugar a {s:gamename} en la PlayStation®3 antes de poder registrar la clave de producto que has introducido.\n\nPor favor:\n\n- Inicia {s:gamename} en tu PlayStation®3\n\n- Vincula tu cuenta de Steam a tu cuenta de PlayStation®3 Network\n\n- Conéctate a Steam mientras juegas a {s:gamename} en la PlayStation®3\n\n- Registra esta clave de producto mediante Steam"
"[english]Activate_MustLoginPS3"	"The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription"	"Se te cobrarán {m:cost} cada {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"	"You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"como se determinó por tu cuenta de juego"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"año(s)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"mes(es)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"semana(s)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"día(s)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"day(s)"
"Join_Login"	"Iniciar sesión"
"[english]Join_Login"	"Login"
"Join_Join"	"Unirse"
"[english]Join_Join"	"Join"
"Join_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Join_Select"	"SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"	"Por favor, comprueba tu contraseña e inténtalo de nuevo."
"[english]Login_WrongPasswordOnly"	"Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller"	"El Soporte de Steam ha suspendido esta cuenta. Para resolver este problema, por favor, contacta con nosotros aquí:\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More"	"OPCIONES"
"[english]Login_More"	"OPTIONS"
"Login_Less"	"ATRÁS"
"[english]Login_Less"	"BACK"
"Login_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Login_Select"	"SELECT"
"Login_RemoveUser"	"ELIMINAR USUARIO"
"[english]Login_RemoveUser"	"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"	"INICIAR SESIÓN AUTOMÁTICAMENTE COMO {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin"	"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword"	"Mostrar contraseña"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword"	"Show Password"
"SettingsNetwork_Disconnect"	"Desconectar"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect"	"Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected"	"Desconectado"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected"	"Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting"	"Desconectando de las redes existentes"
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"	"Disconnecting from existing networks"
"SettingsNetwork_Retrying"	"Reintentando..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"	"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Opciones de compra"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"	"EXAMINAR"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"	"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFICAR"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding"	"USAR"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding"	"USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MIS ASIGNACIONES"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"ASIGNACIONES DE LA COMUNIDAD"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription"	"NOTAS DEL AUTOR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription"	"AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Por defecto"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Guardar"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Guardar"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"¡Tu información de facturación se ha guardado!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Tu información de facturación ha sido guardada para futuras compras."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Actualizar información de facturación"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"	"CERRAR"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"	"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing"	"GUARDAR"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor"	"ELEGIR ASIGNACIÓN PARA"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"	"HECHO"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"	"DONE"
"Login_RemoveUserTitle"	"Eliminar {s:accountname}"
"[english]Login_RemoveUserTitle"	"Remove {s:accountname}"
"Login_RemoveUserDescription"	"¿Estás seguro de que quieres eliminar {s:accountname}?"
"[english]Login_RemoveUserDescription"	"Are you sure you want to remove {s:accountname}?"
"WizardButton_Next"	"SIGUIENTE"
"[english]WizardButton_Next"	"NEXT"
"WizardButton_Back"	"ATRÁS"
"[english]WizardButton_Back"	"BACK"
"WizardButton_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]WizardButton_Cancel"	"CANCEL"
"WizardButton_Done"	"HECHO"
"[english]WizardButton_Done"	"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Tu equipo no puede conectarse a los servidores de Steam o puede que el servicio esté deshabilitado temporalmente. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"	"SIGUIENTE"
"[english]CreateAccount_NextField"	"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"	"Crear cuenta"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title"	"Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"	"¿Estás seguro de que quieres cancelar la creación de esta cuenta?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"	"Hola,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"	"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description"	"Sólo son necesarios unos simples pasos para la creación de una cuenta de Steam.\nComencemos."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"	"Creating a Steam account takes just a few simple steps.\nLet's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"TENGO 13 AÑOS O MÁS"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Nombre de cuenta"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"	"Contraseña"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password"	"Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Contraseña, otra vez"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Nombres de cuenta disponibles"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"El nombre de la cuenta debe tener al menos 3 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Tu nombre de cuenta contiene caracteres no válidos. Sólo se permiten letras, números y el guion bajo [ _ ]."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Tu nombre de cuenta no puede contener espacios."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Tu nombre de cuenta debe tener menos de 64 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Tu nombre de cuenta no puede contener 'Valve' ni 'Steam'."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Lamentablemente, este nombre de cuenta no está disponible. Por favor, inténtalo de nuevo o selecciona uno de los nombres disponibles a continuación."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Comprobando la disponibilidad de este nombre de cuenta..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Tu contraseña contiene tu nombre de cuenta."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Tu contraseña es demasiado débil."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"Las contraseñas que has introducido no coinciden. Por favor, introduce la misma contraseña en los dos campos."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Tu contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Tu contraseña debe tener menos de 64 caracteres."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"	"Poco segura"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"	"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"	"Aceptable"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"	"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"	"Muy segura"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"	"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Demasiado corta"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Too short"
"CreateAccount_Email_Title"	"¿Cómo contactamos contigo?"
"[english]CreateAccount_Email_Title"	"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"	"Si olvidas tu contraseña o necesitamos verificar tu cuenta,\n¿cómo contactamos contigo?"
"[english]CreateAccount_Email_Description"	"If you forget your password or we need to verify your account,\nhow may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Dirección de email"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Dirección de email, una vez más"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid"	"Se necesita una dirección de email válida."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid"	"A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch"	"Las direcciones de email introducidas no coinciden. Por favor, introduce la misma dirección de email en cada campo."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"	"The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Comprobando si esta dirección de email está en uso..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Espera un momento."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description"	"Ya existe una cuenta asociada a esta dirección de email. ¿Qué te gustaría hacer?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description"	"An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"INTRODUCE OTRA DIRECCIÓN"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREAR UNA NUEVA CUENTA DE TODOS MODOS"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title"	"Algunos detalles importantes."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"	"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description"	"Al crear una cuenta de Steam, aceptas el Acuerdo de Suscriptor a Steam y la Política de Privacidad."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description"	"By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"	"ACEPTO"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"	"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Acuerdos"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VER ACUERDO DE SUSCRIPTOR A STEAM Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title"	"Acuerdo de Suscriptor a Steam"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"	"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VER POLÍTICA DE PRIVACIDAD"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"	"Política de Privacidad de Steam"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"	"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VER ACUERDO DE SUSCRIPTOR A STEAM"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title"	"Ya casi está..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title"	"Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"	"Ten un poco de paciencia, estamos creando tu cuenta de Steam en estos momentos."
"[english]CreateAccount_Creating_Description"	"Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"	"¡Oh, no!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"	"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"	"Steam no ha podido crear tu cuenta."
"[english]CreateAccount_Fail_Description"	"Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Tu contraseña no cumple los requisitos de complejidad adicionales. Por favor, inténtalo de nuevo con una contraseña diferente."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Tu dirección de email no es válida. Por favor, inténtalo de nuevo con una dirección de email diferente."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Tu nombre de cuenta no es válido. Por favor, inténtalo de nuevo con un nombre de cuenta diferente."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"Este nombre de cuenta ya está en uso. Por favor, inténtalo de nuevo con un nombre de cuenta diferente."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Volver a intentarlo"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Try again"
"CreateAccount_Success_Title"	"¡Todo listo!"
"[english]CreateAccount_Success_Title"	"You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"	"Mira fijamente esta pantalla durante dos minutos para grabar la información de abajo en la parte posterior de tu retina.\n\n¡Necesitarás esto para poder acceder a tus juegos, así que no lo olvides!"
"[english]CreateAccount_Success_Description"	"Just stare at this screen for two minutes to burn the information below onto the back of your retina.\n\nYou'll need this to access your games, so don't forget it!"
"CreateAccount_Success_Show"	"MOSTRAR"
"[english]CreateAccount_Success_Show"	"SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"	"OCULTAR"
"[english]CreateAccount_Success_Hide"	"HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Dirección de email de contacto"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Contact email address"
"Settings_About"	"Sistema"
"[english]Settings_About"	"System"
"SettingsAbout_SteamClient"	"Cliente de Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"	"Steam Client"
"SettingsAbout_Built"	"Compilación del cliente de Steam"
"[english]SettingsAbout_Built"	"Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, a las {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"	"Versiones de Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam Versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"	"API de Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"	"Información del sistema"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"	"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"Fabricante de la CPU"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU Vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"Reloj de la CPU"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU Clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"Núcleos de la CPU"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU Cores"
"SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} núcleos, {i:cpu_threads} subprocesos"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel"	"Memoria del sistema"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"	"System Memory"
"SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Tarjeta de vídeo"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Video Card"
"SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Versión del controlador"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Driver Version"
"SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Fecha del controlador"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Driver Date"
"SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Memoria de vídeo"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Video Memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"	"Desconectado"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"	"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"	"Fallo"
"[english]SettingsNetwork_Failed"	"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Contraseña no válida"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"¿Quieres reiniciar Steam ahora para aplicar tu nueva configuración de red?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Tu compra se encuentra ahora en estado pendiente."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Tu compra está en curso actualmente y nos encontramos a la espera de recibir el pago desde tu procesador de pagos o banco. Este proceso puede tardar algunos días en confirmarse. Valve te enviará un recibo por email cuando el pago correspondiente a esta compra haya sido recibido. Durante este tiempo puedes seguir comprando otros juegos, aunque no podrás volver a comprar ningún producto que esté pendiente en esta transacción."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation.  Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NO DISPONIBLE PARA {s:currentos}"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Guardar asignaciones"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"	"Poner título"
"[english]Library_ControllerSetTitle"	"Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"	"Añadir descripción"
"[english]Library_ControllerAddDescription"	"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm"	"GUARDAR"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"	"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_ControllerSaveCancel"	"CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking"	"Procesando"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"	"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Por favor, introduce un título para guardar este conjunto de asignaciones."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"No se han podido guardar las asignaciones porque ya existe otro guardado en progreso."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Error al escribir las asignaciones al disco."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"¡Se han guardado las asignaciones!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic"	"Público"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"	"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"	"Privado"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"	"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"Este es el conjunto de asignaciones predeterminado por Steam para {s:gamename}. Esta asignación requiere que no se hayan modificado los controles del teclado/ratón/controlador en el juego. Si tienes teclas reasignadas dentro del juego, quizá necesites restablecerlas para obtener unos resultados óptimos."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}.  This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad.  If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"¿Eliminar asignación?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"¿Estás seguro de que quieres borrar esta asignación de controlador para siempre?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"SÍ"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCELAR"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding"	"ELIMINAR"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"	"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"PERSONALIZAR PAD IZQUIERDO"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"PERSONALIZAR PAD DERECHO"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle"	"Estilo de entrada"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Movimiento del ratón"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"	"4 direcciones"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"	"8 direcciones"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Zona muerta"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"Activado"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Desactivado"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"	"Modificador de círculo exterior"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"	"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"	"Clic con pad"
"[english]Library_Details_PadClick"	"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"	"Doble pulsación con pad"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"	"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"	"Ninguno"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"	"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails"	"HECHO"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"	"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"	"BORRAR"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"	"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"	"Bienvenido a Steam"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"	"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect"	"¿Qué idioma deberíamos usar?"
"[english]OOBE_LanguageSelect"	"What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"	"¿Permitir el inicio de {s:gamename} con los siguientes parámetros opcionales: \"{s:arguments}\"?\nSi no has solicitado esto haz clic en cancelar"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Allow {s:gamename} to launch with optional command line \"{s:arguments}\" ?\nIf you did not request this launch then select Cancel"
"Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Permitir inicio del juego"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Allow game launch"
"Panorama_Lang_Arabic"	"Árabe"
"[english]Panorama_Lang_Arabic"	"Arabic"
"MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"La información del pago se guardará porque tu carro contiene una renovación de suscripción."
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Parece que {s:gamename} aún no tiene ninguna asignación compartida. ¡Tú puedes crear la primera!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings.  You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Se han guardado tus asignaciones, pero su publicación en Workshop ha fallado."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Your bindings have been saved, but publishing to workshop has failed."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Predeterminados de Steam"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter"	"Juegos de {s:owner} ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter"	"{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} ofertas de intercambio pendientes"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} oferta de intercambio pendiente"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"	"Nueva actualización de Steam disponible"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"Nueva actualización de Steam disponible"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"	"Hay disponible una nueva actualización de Steam. ¿Quieres reiniciar Steam para instalarla?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"	"A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title"	"Modo desconectado"
"[english]Login_Offline_Title"	"Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title"	"Problema de red"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title"	"Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"	"Estamos teniendo problemas para conectar con el servicio de Steam. Por favor, comprueba tu conexión."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"VOLVER A INTENTARLO"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"INICIAR SESIÓN EN MODO DESCONECTADO"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"	"Esperando a {s:game} para apagar"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"	"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload"	"Deteniendo la descarga de {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload"	"Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"	"Terminando la sincronización con Steam Cloud"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"	"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"	"Cerrando sesión"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"	"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"	"FORZAR CIERRE"
"[english]Shutdown_ForceQuit"	"FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Cierra {s:game} antes de salir de Steam."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"Una o más aplicaciones de Steam están ahora en uso. Para salir de Steam, debes cerrar primero todas esas aplicaciones."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"Ver noticias de actualizaciones"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Requisitos de Linux</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending"	"DESCARGAR"
"[english]Library_Details_UpdatePending"	"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"	"SELECCIONAR"
"[english]Parental_Unlock"	"SELECT"
"Parental_Unlocked"	"MODO FAMILIAR"
"[english]Parental_Unlocked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"	"MODO FAMILIAR"
"[english]Parental_Locked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"	"Adultos, introducid vuestro PIN a continuación para salir del modo familiar. (¡Lo sentimos, niños!)"
"[english]Parental_EnterPIN"	"Adults, enter your PIN below to exit Family View. (Sorry, kids!)"
"Parental_LockedPanel"	"Esto no está disponible mientras te encuentres en el modo familiar."
"[english]Parental_LockedPanel"	"This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"	"Selecciona para cambiar"
"[english]Parental_SelectToEnter"	"Select to change"
"Parental_MoreGames"	"Otros juegos"
"[english]Parental_MoreGames"	"Other Games"
"Settings_Language"	"Idioma"
"[english]Settings_Language"	"Language"
"SettingsLanguage_Intro"	"Selecciona el idioma en el que quieres utilizar Steam"
"[english]SettingsLanguage_Intro"	"Select the language you wish Steam to use"
"SettingsLanguage_Change_Title"	"Cambiar idioma"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"	"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description"	"¿Reiniciar Steam en este idioma?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description"	"Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter"	"Mis juegos ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter"	"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"	"Ajustes de red"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title"	"Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configura tus ajustes de red"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure your network settings"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Vaya, los juegos compartidos de {s:owner} están actualmente en uso. 
Intenta jugar después o compra este juego para tu propia biblioteca y poder utilizarlo ahora."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. 
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"Este juego no está disponible en las bibliotecas compartidas"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Tu biblioteca compartida está siendo usada actualmente por %borrower%. Si juegas a alguno de tus juegos ahora, %borrower% recibirá un aviso de que ha llegado el momento de dejarlo."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Your shared library is currently in use by {s:user}. 
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"Este juego compartido pertenece a {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"¿Quieres jugar a este juego?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"Este juego pertenece al usuario de Steam llamado %owner%. ¿Quieres solicitar a %owner% acceso a su biblioteca en este dispositivo?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"PREFIERO COMPRARLO..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"SOLICITAR ACCESO..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancelar"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Solicitud de préstamo familiar"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To"	"Para {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To"	"To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Gracias,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hola {s:owner}, ¿compartirías el acceso a tu biblioteca de Steam en este ordenador?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Por favor, elige un nombre para este equipo"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Enviar solicitud"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Send Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"Hemos descubierto que el propietario ya ha autorizado a este dispositivo para compartir juegos. Todo está listo."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Se ha enviado tu petición por email. ¡Esperamos que tu deseo se cumpla cuanto antes!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Error al enviar la solicitud de autorización ({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"	"Los juegos de {s:owner} están ahora disponibles para que puedas jugarlos en este ordenador."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification"	"{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} ha anulado la posibilidad de compartir juegos aquí. Puede que ahora algunos juegos no estén disponibles."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Oye, ¡{s:owner} necesita que le devuelvas este juego compartido! Tienes {s:minutes} minutos para finalizar tu partida..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"¡Hurra!, los juegos compartidos de {s:owner} están ahora disponibles para que tú puedas jugarlos..."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item"	" "
"[english]Settings_ManageDevices_Item"	" "
"Settings_ManageDevices_Name"	"NOMBRE DEL DISPOSITIVO"
"[english]Settings_ManageDevices_Name"	"DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time"	"ÚLTIMO ACCESO"
"[english]Settings_ManageDevices_Time"	"LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User"	"POR EL USUARIO"
"[english]Settings_ManageDevices_User"	"BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer"	"Este equipo *"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer"	"This computer *"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Aún sin autorizar"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Autorizado, aún sin acceder"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTORIZAR"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove"	"DESAUTORIZAR"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"	"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"Has autorizado los siguientes equipos para compartir tu biblioteca a través del préstamo familiar. Puedes tener hasta 10 dispositivos autorizados a la vez, incluyendo este equipo (*)."
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer.*"
"Settings_ManageDevices_Title"	"Préstamo familiar"
"[english]Settings_ManageDevices_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Error al autorizar el dispositivo ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Error al desautorizar el dispositivo ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Admin. préstamo familiar"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock"	"ACEPTAR"
"[english]Parental_Lock"	"OK"
"Parental_Unlock2"	"ACEPTAR"
"[english]Parental_Unlock2"	"OK"
"Parental_Lock2"	"ACEPTAR"
"[english]Parental_Lock2"	"OK"
"Parental_CurrentMode"	"ESTO ES"
"[english]Parental_CurrentMode"	"THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle"	"Modo familiar"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle"	"Family View"
"Parental_UnlockFailure"	"Buen intento. Por favor, introduce el PIN correcto."
"[english]Parental_UnlockFailure"	"Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle"	"Modo familiar"
"[english]Parental_LockTitle"	"Family View"
"Parental_LockPrompt"	"Por favor, confirma que quieres bloquear tu cuenta y volver al modo familiar."
"[english]Parental_LockPrompt"	"Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock"	"Selecciona para cambiar"
"[english]Parental_SelectToLock"	"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames"	"Añadir a juegos familiares"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames"	"Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Eliminar de juegos familiares"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remove from Family Games"
"Parent_Mode"	"Modo familiar"
"[english]Parent_Mode"	"Family View"
"Library_Details_SharingStatus"	"COMPARTIDO POR"
"[english]Library_Details_SharingStatus"	"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse"	"EN USO POR"
"[english]Library_Details_SharingInUse"	"IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"No se han podido recuperar los dispositivos autorizados ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert"	"Alerta"
"[english]UI_Alert"	"Alert"
"MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} nuevos turnos en espera"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} nuevo turno en espera"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} nuevas invitaciones a partida"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} nueva invitación a partida"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Sesión iniciada en otro lugar"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Volver a conectarse a Steam"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Cambiar usuario"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"	"Este equipo ha sido desautorizado. Debes introducir un nuevo código de Steam Guard para volver a autorizarlo."
"[english]Steam_AccountLocked_Info"	"This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Modo desconectado"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Para acceder al modo desconectado, Steam necesita que tengas las credenciales de tu cuenta almacenadas en este equipo. ¿Quieres activar el almacenamiento de las credenciales aquí para poder utilizar el modo desconectado?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"GUARDAR CREDENCIALES"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline"	"Esta operación no se puede completar mientras Steam está en modo desconectado."
"[english]Steam_ErrorOffline"	"This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients"	"Retransmisión en casa"
"[english]Settings_RemoteClients"	"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"	"RESTABLECER"
"[english]SettingsController_ResetButtons"	"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MÁS FORMAS DE JUGAR"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"	"RETRANSMITIR DESDE"
"[english]Library_Details_StreamFrom"	"STREAM FROM"
"Library_StreamingSource_Installed"	"(Instalado)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"	"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine"	"Este equipo"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine"	"This machine"
"Library_StreamSources"	"Fuentes locales y de retransmisión"
"[english]Library_StreamSources"	"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"	"Conectado a {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientConnected"	"Connected to {s:machine}"
"Notification_RemoteClientDisconnected"	"Desconectado de {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"	"Disconnected from {s:machine}"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Advertencia de biblioteca compartida"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam ha detenido \"{s:game}\" porque {s:owner} está utilizando esta biblioteca actualmente."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title"	"Retransmisión en casa"
"[english]Settings_RemoteClients_Title"	"In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"	"Retransmite juegos desde tu PC con Windows a otros equipos detectados en tu red local. \nPara conectarte, basta con iniciar sesión en esta misma cuenta desde otro dispositivo local."
"[english]Settings_RemoteClients_Description"	"Stream gameplay from your Windows PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"	"NOMBRE DEL DISPOSITIVO"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"	"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status"	"ESTADO"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"	"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"Para mejorar el rendimiento de la retransmisión en casa, prueba a reducir la resolución del juego o a ajustar los siguientes parámetros de configuración local."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limitar ancho de banda a"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"	"Limitar velocidad de fotogramas a"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"	"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Desactivar aceleración por hardware"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"Ver información del soporte"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"	"Conectado"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"	"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected"	"No conectado"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Not connected"
"GoOnline_Header"	"ESTÁS EN MODO"
"[english]GoOnline_Header"	"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode"	"DESCONECTADO"
"[english]GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"GoOnline_Footer"	"SELECCIONA PARA CAMBIAR"
"[english]GoOnline_Footer"	"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title"	"Pasar a modo conectado"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"	"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info"	"¿Deseas pasar al modo conectado? Será necesario reiniciar Steam."
"[english]GoOnline_Prompt_Info"	"Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"	"REINICIAR EN MODO CONECTADO"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"	"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"	"Pasar a modo desconectado"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"	"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info"	"¿Deseas pasar al modo desconectado? Será necesario reiniciar Steam."
"[english]GoOffline_Prompt_Info"	"Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"	"REINICIAR EN MODO DESCONECTADO"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton"	"RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"	"Franja horaria"
"[english]Settings_TimeZone"	"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"	"Fija la franja horaria actual de este dispositivo"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"	"Set the current time zone for this device"
"SettingsTimeZone_Continent"	"Continente"
"[english]SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"SettingsTimeZone_Country"	"País"
"[english]SettingsTimeZone_Country"	"Country"
"SettingsTimeZone_Region"	"Región"
"[english]SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"	"APLICAR"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"	"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Franja horaria"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Fija la franja horaria actual de este dispositivo"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Set the current time zone for this device"
"Settings_Interface"	"Interfaz"
"[english]Settings_Interface"	"Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Activar acceso al escritorio Linux"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English"	"English (inglés)"
"[english]Panorama_Selection_English"	"English"
"Panorama_Selection_Spanish"	"Español"
"[english]Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"	"Français (francés)"
"[english]Panorama_Selection_French"	"Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian"	"Italiano"
"[english]Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"	"Deutsch (alemán)"
"[english]Panorama_Selection_German"	"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (griego)"
"[english]Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (coreano)"
"[english]Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (chino simplificado)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (chino tradicional)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian"	"Русский (ruso)"
"[english]Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (tailandés)"
"[english]Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (japonés)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (portugués)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (portugués de Brasil)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish"	"Polski (polaco)"
"[english]Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (danés)"
"[english]Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (holandés)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (finés)"
"[english]Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (noruego)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (sueco)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"	"čeština (checo)"
"[english]Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (húngaro)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian"	"Română (rumano)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (búlgaro)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (turco)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(árabe)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption"	"Participar en la beta del cliente"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"	"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"	"Participación en beta"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"	"Ajustar imagen a la pantalla"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"	"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automático (recomendado)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Ilimitado (aumenta la latencia)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automático"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Desact. decodificación por hardware"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title"	"Modo familiar"
"[english]Parental_Settings_Title"	"Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Buscar actualizaciones"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Buscando"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Reinicia para actualizar"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Descargando"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Actualizaciones del cliente de Steam"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText"	"Escribe el texto para enviar al juego"
"[english]Overlay_EnterGameText"	"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop"	"DESCARGAR AHORA"
"[english]Downloads_MoveToTop"	"DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"	"Descarga en cola"
"[english]Downloads_QueuedAmount"	"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"	"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"	"LP"
"UI_RightBack_Short"	"RP"
"[english]UI_RightBack_Short"	"RP"
"Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contacta con nosotros"
"[english]Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"	"No se ha podido conectar a la red de Steam.\nPuede ser debido a un problema con tu conexión a Internet o con la red de \nSteam. Visita www.steampowered.com para obtener más información."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect"	"Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"	"Ajustar brillo"
"[english]SettingsDisplay_Brightness"	"Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"PERMITIR CONTROL REMOTO"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} está intentando controlar Steam de forma remota. ¿Quieres permitirlo?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"PERMITIR CONTROL REMOTO"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"Una aplicación de control remoto desconocida está intentando controlar Steam. ¿Quieres permitirlo?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} actualización {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Buscar actualizaciones de SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"Versión de SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Reinicia para actualizar {s:osname}"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Reiniciar {s:osname}"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"Hay disponibles actualizaciones de {s:osname}. ¿Quieres reiniciar para actualizarlo ahora?"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"¿Permitir notificaciones?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Permitir notificaciones"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"No permitir"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"Este título admite juego asincrónico, lo que te permite cerrarlo entre turnos. ¿Quieres recibir notificaciones en el cliente de Steam cuando sea tu turno?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta"	"Seleccionar beta..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta"	"Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Opciones de lanzamiento..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"Opciones sólo para usuarios avanzados"
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"These options are for advanced users only"
"Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Selecciona la beta en la que te gustaría participar"
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Select the beta you would like to opt into"
"Library_SelectBeta_Title"	"Seleccionar beta"
"[english]Library_SelectBeta_Title"	"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title"	"Opciones de lanzamiento para {s:gamename}"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"	"Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None"	"Ninguna"
"[english]Library_SelectBeta_None"	"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Participación en beta"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description"	"Para cambiar el estado de tus betas debes reiniciar Steam.\n\n¿Reiniciar ahora?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description"	"To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"	"Salir del juego"
"[english]Library_Details_KillApp"	"Exit game"
"Library_UnblockedFilter"	"Juegos familiares ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter"	"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"	"Juegos familiares ({d:games})"
"[english]Library_AllGamesLocked"	"Family Games ({d:games})"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"El equipo remoto está realizando su primera puesta a punto"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"El equipo remoto está realizando su primera puesta a punto\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns"	"Tienes {d:numItems} nuevos turnos en espera"
"[english]Notification_NewTurns"	"You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular"	"Tienes 1 nuevo turno en espera"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"	"You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Actualización disponible"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"Hay una actualización disponible para {s:game}. ¿Quieres iniciarlo ahora o descargar la actualización primero?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Iniciar ahora"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Descargar la actualización"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Download the Update"
"Downloads_Downloading"	"DESCARGANDO"
"[english]Downloads_Downloading"	"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"	"DESCARGAS EN PAUSA"
"[english]Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} DE {i:downloadtotal} ARTÍCULOS COMPLETADOS"
"[english]Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} OF {i:downloadtotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"	"1 ARTÍCULO COMPLETADO"
"[english]Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"Overlay_QuitApp_Desc"	"Salir del juego de esta manera debería considerarse un último recurso, pues forzar el cierre de un juego aquí podría resultar en una pérdida de datos."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc"	"Exiting the game in this way should be considered a last resort, as forcing a game to quit here may result in lost data."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"SALIR DE TODOS MODOS"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"EXIT ANYWAY"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"El cliente de retransmisión ha fallado"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed"	"El cliente de retransmisión se ha cerrado inesperadamente ({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed"	"The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"No se ha podido conectar al equipo remoto."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"Las versiones de Steam instaladas en el equipo local y el remoto no coinciden."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"La autenticación ha fallado."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"El inicio de la retransmisión ha fallado"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"El inicio de este juego requiere la intervención del usuario.\n\nInícialo manualmente en el equipo remoto y únete a la retransmisión desde aquí."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Hay un problema con la autenticación."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Se ha alcanzado el tiempo límite de espera para iniciar la retransmisión."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"La instalación de este juego requiere intervención del usuario.\n\nInstalar manualmente en el equipo remoto."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"No se ha podido iniciar la retransmisión."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUAR"
"[english]UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUE"
"Settings_Downloads"	"Descargas"
"[english]Settings_Downloads"	"Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"	"Información legal"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"	"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"	"Ajustes de descarga de Steam"
"[english]SettingsDownloads_Intro"	"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Bibliotecas de contenido"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"	"CARPETAS DE BIBLIOTECA DE STEAM"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel"	"Selecciona tu región de descarga"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"	"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Programar actualizaciones automáticas"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam selecciona automáticamente la ubicación del servidor más cercano, pero esto puede modificarse"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"	"Restricciones de descarga"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"	"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limitar horario de act. automáticas"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limit auto updating schedule"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"De"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"From"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"A"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"To"
"SettingsDownloads_Throttling"	"Limitar ancho de banda a"
"[english]SettingsDownloads_Throttling"	"Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Cambiar región"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"Debes reiniciar Steam para que estos cambios tengan efecto"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle"	"Sin límite"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"	"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Permitir descargas durante partidas"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"Si está activado, Steam podría iniciar o continuar descargas de actualizaciones mientras ejecutas un juego u otra aplicación de Steam. También puedes configurar esto para cada producto de forma individual a través de tu biblioteca."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"	"Se te cobrará"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"	"You will be charged"
"Library_Details_Stream"	"RETRANSMISIÓN"
"[english]Library_Details_Stream"	"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} incluye compatibilidad total con el Steam Controller. Por favor, echa un vistazo a la interfaz del juego para más información sobre la configuración del mando."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"	"Locales ({d:local})"
"[english]Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"Library_Details_EditUpdateOptions"	"Opciones de actualización..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"	"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"	"Actualizaciones"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"	"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Actualizaciones automáticas"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"	"Mantener este {s:apptype} siempre actualizado"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled"	"Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled"	"No actualizar automáticamente este {s:apptype}"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled"	"Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"	"Alta prioridad: Mantener este {s:apptype} actualizado lo antes posible"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"	"High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"	"Mientras se ejecute {s:gamename}"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"	"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Seguir mis ajustes globales (permitir descargas en segundo plano)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Seguir mis ajustes globales (detener descargas en segundo plano)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Permitir siempre descargas en segundo plano"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"No permitir nunca descargas en segundo plano"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Never allow background downloads"
"Profile_Loading"	"Cargando"
"[english]Profile_Loading"	"Loading"
"Notification_NetworkConnected"	"Conectado a la red"
"[english]Notification_NetworkConnected"	"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"	"Red desconectada"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"	"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Advertencia"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"El contenido de \"{s:game}\", o parte de él, sólo está disponible mediante una conexión a un servicio de terceros.\nEl propietario debe estar registrado con este servicio para acceder a dicho contenido."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Some or all content of \"{s:game}\" is only avaliable by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continuar con el inicio"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Error al ejecutar acceso directo"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Error al iniciar {s:game}."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"	"Acuerdo de Licencia para el Usuario Final"
"[english]OOBE_Eula_Title"	"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"	"ACEPTO"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"	"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title"	"Préstamo familiar"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Administrar otros equipos..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Manage other computers ..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"Este equipo está actualmente autorizado por ti para préstamo familiar.\nLas cuentas seleccionadas pueden utilizar tu biblioteca de juegos cuando inicien sesión aquí."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Autorizar este equipo para préstamo familiar permitirá que las cuentas seleccionadas utilicen tu biblioteca de juegos aquí mientras no estés jugando."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Autorizar este equipo"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Desautorizar este equipo"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Error al autorizar el equipo ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Error al desautorizar el equipo ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Actualizar prestatarios"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"El préstamo familiar requiere que Steam Guard esté activado"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"Sólo puedes autorizar un máximo de 5 cuentas."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Error al actualizar el prestatario ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Cuentas autorizadas"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No se han encontrado otras cuentas locales."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Selecciona hasta un máximo de 5 usuarios para que puedan usar tu biblioteca de juegos en los equipos autorizados. Los siguientes usuarios han iniciado sesión en Steam previamente en uno o varios de tus equipos compartidos."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Modo familiar"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"	"Este juego no está disponible en modo familiar"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked"	"This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3"	"VER TODO"
"[english]Parental_Unlock3"	"VIEW ALL"
"Parental_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Parental_Select"	"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked"	"ESTO NO ES"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"	"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"	"Demasiados intentos fallidos. Por favor, reinicia Steam para volver a intentarlo."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"	"Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Demasiados intentos fallidos. Por favor, reinicia tu equipo para volver a intentarlo."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"	"Selecciona para ver"
"[english]Parental_SelectToAccess"	"Select to view"
"Parental_Intro1"	"Sin importar si una cuenta de Steam es tuya o bien del menor a tu cargo, el modo familiar puede utilizarse para limitar el acceso a las características que tú elijas. Para salir del modo familiar y acceder a todas esas opciones se utiliza un PIN."
"[english]Parental_Intro1"	"Whether a Steam account is your own or your child’s, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"	"Sigue los pasos de estos ajustes para crear un modo familiar para tu cuenta."
"[english]Parental_Intro2"	"Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features"	"¿A qué contenidos y características quieres que pueda acceder tu cuenta mientras estás en modo familiar?"
"[english]Parental_Choose_Features"	"Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"	"Biblioteca"
"[english]Parental_Library_Heading"	"Library"
"Parental_Store_Heading"	"Tienda"
"[english]Parental_Store_Heading"	"Store"
"Parental_Community_Heading"	"Comunidad"
"[english]Parental_Community_Heading"	"Community"
"Parental_Friends_Heading"	"Amigos"
"[english]Parental_Friends_Heading"	"Friends"
"Parental_Profile_Heading"	"Perfil"
"[english]Parental_Profile_Heading"	"Profile"
"Parental_Library_Features"	"Contenido de la biblioteca"
"[english]Parental_Library_Features"	"Library content"
"Parental_Web_Features"	"Contenido y características online"
"[english]Parental_Web_Features"	"Online content & features"
"Parental_No_Library"	"Sólo los juegos que yo elija"
"[english]Parental_No_Library"	"Only games I choose"
"Parental_All_Library"	"Todos los juegos"
"[english]Parental_All_Library"	"All games"
"Parental_All_Store"	"Tienda de Steam"
"[english]Parental_All_Store"	"Steam store"
"Parental_All_Community"	"Contenido creado por la comunidad"
"[english]Parental_All_Community"	"Community-generated content"
"Parental_All_Friends"	"Amigos, chat y grupos"
"[english]Parental_All_Friends"	"Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile"	"Mi perfil online, capturas y logros"
"[english]Parental_All_Profile"	"My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch"	"Usar modo familiar con esta cuenta"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"	"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps"	"Elige los juegos a los que quieres tener acceso en el modo familiar."
"[english]Parental_Choose_Apps"	"Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN"	"Ahora crea un PIN de 4 dígitos para tu cuenta. Este PIN será solicitado para abandonar el modo familiar, así como para modificar estos ajustes en el futuro, por lo que quizá quieras anotarlo y guardarlo en un lugar seguro."
"[english]Parental_Set_PIN"	"Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"	"Crea tu PIN"
"[english]Parental_Enter_PIN"	"Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN"	"Vuelve a introducir tu PIN"
"[english]Parental_Reenter_PIN"	"Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"	"Se ha producido un error desconocido al intentar establecer el modo familiar. Por favor, inténtalo de nuevo. ({i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"	"An unknown error occurred while trying to set up Family View.  Please try again. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"	"Tu equipo no puede conectarse a los servidores de Steam o puede que el servicio esté deshabilitado temporalmente. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Volver a intentarlo"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"	"¡Modo familiar activado!"
"[english]Parental_Set_Success_Title"	"Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"	"Para activar y desactivar el modo familiar, selecciona este icono en la parte superior del menú principal de Steam y luego introduce tu PIN."
"[english]Parental_Set_Success_Instr"	"To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Modo familiar"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"	"Sin modo familiar"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"	"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modificar estos ajustes"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Cualquier contenido o característica protegido requerirá tu PIN antes de volverse accesible. Puedes volver a este panel de ajustes para modificarlos."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modificando tu lista de juegos familiares"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Cualquier artículo añadido a tu biblioteca será automáticamente excluido de los juegos familiares hasta que lo añadas. Para añadir o quitar un artículo puedes volver a estos ajustes o entrar en el panel de \"Enlaces y más\" desde tu biblioteca, donde podrás elegir entre añadirlo o quitarlo de la lista."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"	"Comunicaciones relacionadas"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"	"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"	"Nota: {s:email} recibirá todas las comunicaciones relacionadas con la cuenta y los detalles de compra."
"[english]Parental_Set_Success_Comm"	"Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"	"Para cambiar esta dirección, sigue los pasos del asistente \"Cambiar dirección de email de contacto\" que se encuentra en Parámetros de cuenta."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"	"To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title"	"Modo familiar desactivado"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"	"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"	"Para volver a activar el modo familiar en cualquier momento, regresa a estos ajustes."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"	"To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle"	"Desactivar modo familiar"
"[english]Parental_DisableTitle"	"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"	"¿Seguro que quieres desactivar el modo familiar asociado con esta cuenta?"
"[english]Parental_DisablePrompt"	"Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable"	"DESACTIVAR"
"[english]Parental_Disable"	"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Parental_Disable_Cancel"	"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam está experimentando dificultades para salir del juego actual. ¿Quieres reiniciar tu equipo?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"	"SÍ, REINICIAR"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, SEGUIR INTENTÁNDOLO"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]FileSelector_Footer_Select"	"SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"ABRIR"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"	"SELECCIONAR"
"[english]FileSelector_Footer_Done"	"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"	"Seleccionar archivo"
"[english]FileSelector_SelectFile"	"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory"	"Seleccionar directorio"
"[english]FileSelector_SelectDirectory"	"Select Directory"
"FileSelector_Up"	"Volver"
"[english]FileSelector_Up"	"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"	"Crear nueva carpeta"
"[english]FileSelector_NewDirectory"	"Create New Folder"
"FileSelector_Select"	"Seleccionar"
"[english]FileSelector_Select"	"Select"
"FileSelector_DefaultComputername"	"Equipo"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"	"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"	"Introducir contraseña de la beta"
"[english]Library_SelectBeta_Private"	"Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"	"CONTRASEÑA"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"	"PASSWORD"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"La pantalla está bloqueada en el equipo remoto."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"Ya hay otro juego ejecutándose en el equipo remoto."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ucraniano"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (ucraniano)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UCRANIANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"	"DESCONOCIDO"
"[english]UI_Unknown"	"UNKNOWN"
"ChangePassword_Title"	"Cambiar contraseña"
"[english]ChangePassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"	"Tu cuenta requiere que se establezca una nueva contraseña. Esto puede deberse a que tu contraseña ya no cumple los requisitos de seguridad o porque el Soporte de Steam ha recuperado tu cuenta perdida o en peligro y ha establecido una contraseña temporal.\n\nAhora te ayudaremos a que puedas establecer una nueva contraseña."
"[english]ChangePassword_Forced_Description"	"Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll  walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Cambiar contraseña"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Por favor, introduce tu contraseña actual y selecciona \"Siguiente\" para comenzar el proceso de cambio de tu contraseña. Se enviará un mensaje de correo electrónico con un código de confirmación a: {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Introduce tu contraseña actual"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword"	"Mostrar contraseña"
"[english]ChangePassword_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"	"Cambiar contraseña"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"	"Introduce, junto con tu nueva contraseña, el código de confirmación que se envió a tu dirección de email."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"	"Please enter the confirmation code that was sent to your email address, along with your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Se ha enviado el código de confirmación a: {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"	"Nueva contraseña"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"	"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"Nueva contraseña, otra vez"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title"	"Ya casi está..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description"	"Ten un poco de paciencia, estamos cambiando tu contraseña en estos momentos."
"[english]ChangePassword_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title"	"¡Oh, no!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"	"Steam está informando de un problema:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description"	"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Volver a intentarlo"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ChangePassword_Success_Title"	"¡Todo listo!"
"[english]ChangePassword_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"	"Steam ha cambiado con éxito tu contraseña."
"[english]ChangePassword_Success_Description"	"Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Tu equipo no puede conectarse a los servidores de Steam o puede que el servicio esté deshabilitado temporalmente. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"	"La contraseña era incorrecta. Por favor, introduce tu contraseña actual."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"	"This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress"	"Contactando con los servidores de Steam para enviar un código de confirmación a {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Por favor, comprueba que has introducido el código de confirmación correctamente."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword"	"No puedes volver a usar una contraseña antigua. Por favor, elige otra."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"	"You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"	"Esa contraseña no cumple con los requisitos de complejidad adicionales. Por favor, escoge otra."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"	"That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword"	"Por favor, comprueba que has introducido tu contraseña original correctamente."
"[english]ChangePassword_WrongPassword"	"Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title"	"Cambiar contraseña"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title"	"Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"	"¿Estás seguro de que quieres cancelar el cambio de contraseña?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating"	"VALIDANDO"
"[english]Library_Details_Validating"	"VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"	"CANCELAR"
"[english]Library_Details_CancelValidation"	"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validar contenido"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"	"Ver/Modificar asignaciones"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"	"View/Modify Bindings"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"¿Descartar cambios?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"Si sales sin guardar los ajustes, tus modificaciones se perderán."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DESCARTAR CAMBIOS"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUAR EDITANDO"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad"	"LPAD"
"[english]Steampad_LPad"	"LPAD"
"Steampad_RPad"	"RPAD"
"[english]Steampad_RPad"	"RPAD"
"Steampad_LT"	"LT"
"[english]Steampad_LT"	"LT"
"Steampad_RT"	"RT"
"[english]Steampad_RT"	"RT"
"Steampad_LB"	"LB"
"[english]Steampad_LB"	"LB"
"Steampad_RB"	"RB"
"[english]Steampad_RB"	"RB"
"Steampad_LBack"	"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"	"LBACK"
"Steampad_RBack"	"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"	"RBACK"
"Steampad_Guide"	"Home"
"[english]Steampad_Guide"	"Home"
"Steampad_Select"	"SELECT"
"[english]Steampad_Select"	"SELECT"
"Steampad_Start"	"START"
"[english]Steampad_Start"	"START"
"Steampad_A"	"A"
"[english]Steampad_A"	"A"
"Steampad_B"	"B"
"[english]Steampad_B"	"B"
"Steampad_X"	"X"
"[english]Steampad_X"	"X"
"Steampad_Y"	"Y"
"[english]Steampad_Y"	"Y"
"Steampad_Touch0"	"BOTÓN1"
"[english]Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"	"BOTÓN2"
"[english]Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"	"BOTÓN3"
"[english]Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"	"BOTÓN4"
"[english]Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limitar resolución a"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Resolución del escritorio"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Desktop Resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Ejecutar en una ventana"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam está experimentando dificultades para salir del juego actual. ¿Quieres reiniciar tu equipo?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam está experimentando dificultades para salir del juego actual. ¿Quieres seguir intentándolo?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"SÍ, REINICIAR"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"SÍ, SEGUIR INTENTÁNDOLO"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, SEGUIR INTENTÁNDOLO"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, PASO"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"Actualmente este juego no es compatible con retransmisiones."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"[english]Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings"	"Restablecer valores predeterminados"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"	"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Restablecer los ajustes del Steam Controller"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"Esto restablecerá los ajustes de esta página a sus valores predeterminados.\nTus asignaciones guardadas no se verán afectadas."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Activar \"bip\" en el doble toque"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Ángulo de los trackpads"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Sensibilidad del ratón"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Aceleración del ratón"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Cambiar dirección de email"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Tu dirección de email de contacto se utiliza para confirmar compras y ayudarte a gestionar el acceso a tu cuenta de Steam. Para cambiarla, introduce la información abajo."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Tu contraseña actual"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Tu nueva dirección de email"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Tu nueva dirección de email, otra vez"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contactando con el servicio..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"Se ha enviado un email con un código de activación a {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"	"Ya casi está..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"	"Ten un poco de paciencia, estamos cambiando tu dirección de email de contacto en estos momentos."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Cambiar dirección de email"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"	"Para completar esta solicitud, introduce el código de confirmación que el Soporte de Steam ha enviado a {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"	"To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Código de confirmación"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword"	"Esa contraseña es incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword"	"That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Por favor, comprueba que has introducido el código de confirmación correctamente."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Tu equipo no puede conectarse a los servidores de Steam o puede que el servicio esté deshabilitado temporalmente. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"	"¡Oh, no!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam no ha podido cambiar tu dirección de email de contacto."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"VOLVER A INTENTARLO"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"	"¡Todo listo!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"	"Steam ha cambiado correctamente tu dirección de email de contacto a {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_Success_Description"	"Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"	"Cambiar dirección de email"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"	"¿Estás seguro de que deseas cancelar el cambio de tu dirección de email de contacto?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Versión del cliente diferente"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Se inició sesión con un usuario diferente"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"	"Álbum"
"[english]MusicAlbum_Album"	"Album"
"MusicAlbum_Artist"	"Artista"
"[english]MusicAlbum_Artist"	"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album"	"Reproducir álbum"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"	"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"	"Reproducir pistas"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"	"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next"	"Reproducir a continuación"
"[english]MusicAlbum_Play_Next"	"Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Reproducir pistas a continuación"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Añadir a la cola"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Añadir a la cola"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"	"Ver en el equipo"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"	"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"	"Actualizar álbum"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"	"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track"	"Reproducir pista"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"	"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"	"Actualizar pista"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"	"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"	"MÁS"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"	"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"	"REPRODUCIR"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists"	"y otros artistas"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists"	"and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"Ver álbum completo"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"View Entire Album"
"Music_Control_Music"	"MÚSICA"
"[english]Music_Control_Music"	"MUSIC"
"Music_Control_System"	"SISTEMA"
"[english]Music_Control_System"	"SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"	"Explorar música"
"[english]Music_Control_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Eliminar pista de la cola"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System"	"Ver pista en el equipo"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System"	"View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"	"Ver álbum"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"	"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"	"Ver la cola completa"
"[english]Music_Control_Browse_Queue"	"View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"	"Vaciar cola"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music"	"Explorar música"
"[english]Music_Transport_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"	"Ver cola"
"[english]Music_Transport_View_Queue"	"View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} de {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} pistas - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks"	" "
"[english]Music_Transport_No_Tracks"	""
"Music_Transport_Footer_Pause"	"PONER EN PAUSA"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play"	"REPRODUCIR"
"[english]Music_Transport_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Transport_Footer_More"	"MÁS"
"[english]Music_Transport_Footer_More"	"MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPETIR"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"	"ALEATORIO"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"	"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"	"ANTERIOR"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"	"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next"	"SIGUIENTE"
"[english]Music_Transport_Footer_Next"	"NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"EXPLORAR MÚSICA"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUMEN"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done"	"HECHO"
"[english]Music_Transport_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"	"REPRODUCIR / PONER EN PAUSA"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"	"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup"	"Configuración de la biblioteca de música"
"[english]Music_Library_Setup"	"Music Library Setup"
"Music_Library_Header"	"Música"
"[english]Music_Library_Header"	"Music"
"Music_Library_Albums_Sort"	"Álbumes por artista"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"	"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"	"Artistas"
"[english]Music_Library_Artists_Sort"	"Artists"
"Music_Library_Crawling_Header"	"Creando tu biblioteca de música"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"	"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"	"Directorios"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories"	"Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums"	"Álbumes"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks"	"Pistas"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"	"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Escaneando álbum"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"La acción no es posible debido a que tu biblioteca de música todavía se está creando."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Recopilando álbumes que ya no están disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Eliminando álbumes que ya no están disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Recopilando artistas que ya no están disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Eliminando artistas que ya no están disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Eliminando álbumes duplicados"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Añadir biblioteca de música..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"	"Configuración de la biblioteca"
"[english]Music_Library_Setup_Title"	"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"	"¿Qué directorios deseas añadir a tu biblioteca de música de Steam?"
"[english]Music_Library_Setup_Text"	"Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label"	"Añadir un directorio..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"	"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Añadir una biblioteca"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Se ha marcado el directorio para su eliminación"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"[english]Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"Music_Library_Setup_Footer_Done"	"HECHO"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header"	"Biblioteca de música"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"	"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text"	"Selecciona un directorio en el que almacenes música."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text"	"Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More"	"SELECCIONAR"
"[english]Music_Library_Footer_More"	"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"	"REPRODUCIR"
"[english]Music_Library_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"DETENER"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} de {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} pistas"
"[english]Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty"	"La cola está vacía"
"[english]Music_Queue_Is_Empty"	"The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"	"Explorar música"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Eliminar pista de la cola"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"	"Vaciar cola"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"	"REPRODUCIR"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"	"MÁS"
"[english]Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"	"HECHO"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Settings_Header"	"Música"
"[english]Music_Settings_Header"	"Music"
"Music_Settings_Database_Header"	"Base de datos"
"[english]Music_Settings_Database_Header"	"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Escanear al inicio"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"	"No hay álbumes disponibles."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"	"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"	"Un álbum con {i:TrackCount} pistas disponible"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available"	"One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} álbumes con {i:TrackCount} pistas disponibles"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Detener creación de biblioteca"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"¿Estás seguro de que quieres detener la creación de la biblioteca?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Sí"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reiniciar base de datos"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"	"¿Estás seguro de que quieres reiniciar la base de datos de música?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Sí"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database"	"Reiniciar base de datos"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"	"Reset Database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Configurar biblioteca de música"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Setup Music Library"
"Music_Settings_Audio_Header"	"Volumen"
"[english]Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"Music_Settings_Music_Volume"	"Música"
"[english]Music_Settings_Music_Volume"	"Music"
"Music_Settings_Notification_Header"	"Mostrar una notificación"
"[english]Music_Settings_Notification_Header"	"Display a notification"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"Cuando empiece una nueva pista"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"When a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header"	"Registro"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"	"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"	"Guardar un registro del escaneado"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"	"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"	"Reproduciendo ahora"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"	"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused"	"Ahora en pausa"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"	"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Por favor, instala DirectX desde el sitio web de Microsoft."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam"	"Configuración de audio de Steam"
"[english]SettingsAudio_Steam"	"Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"	"Configuración de audio del sistema"
"[english]SettingsAudio_Hardware"	"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"	"Tarjeta de sonido interna"
"[english]SettingsAudio_Card"	"Internal Sound Card "
"SettingsAudio_Profile"	"Presentación de sonido"
"[english]SettingsAudio_Profile"	"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"	"Puerto de salida de audio"
"[english]SettingsAudio_Port"	"Sound output port"
"SettingsAudio_AC3"	"Pass-through AC3"
"[english]SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"SettingsAudio_DTS"	"Pass-through DTS"
"[english]SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"Login_ShowPassword"	"MOSTRAR CONTRASEÑA"
"[english]Login_ShowPassword"	"SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"	"OCULTAR CONTRASEÑA"
"[english]Login_HidePassword"	"HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"Esta dirección de email de contacto coincide con la que actualmente está asociada a esta cuenta."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"	"ACTIVIDAD DE AMIGOS"
"[english]Profile_OpenFriendActivity"	"FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile"	"PERFIL"
"[english]Profile_OpenMyProfile"	"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Steam - Error"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Tienes iniciada una sesión en otro equipo, el cual está ejecutando \"{s:existing_app}\".\nIniciar \"{s:launching_app}\" aquí cerrará la sesión en el otro equipo."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"	"Control remoto"
"[english]Settings_RemoteControl"	"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title"	"Acceso al control remoto"
"[english]SettingsRemoteControl_Title"	"Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"	"Para controlar Steam de forma remota, se necesita emparejar un dispositivo. Abajo podrás encontrar la lista de dispositivos que has emparejado o bloqueado. También podrás desemparejar o desbloquear cualquiera de los dispositivos que aparezcan en esta lista."
"[english]SettingsRemoteControl_Text"	"To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DISPOSITIVOS"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable"	"Activar control remoto"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable"	"Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"	" "
"[english]SettingsRemoteControl_Item"	" "
"SettingsRemoteControl_Name"	"NOMBRE DEL DISPOSITIVO"
"[english]SettingsRemoteControl_Name"	"DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Dispositivo sin nombre"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESO"
"[english]SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"	"ÚLTIMO ACCESO"
"[english]SettingsRemoteControl_Time"	"LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Desconocido"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired"	"EMPAREJADO"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired"	"PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOQUEADO"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair"	"DESEMPAREJAR ESTE DISPOSITIVO"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair"	"UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock"	"DESBLOQUEAR ESTE DISPOSITIVO"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"	"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed"	"Ajustes de audio no disponibles. No ha sido posible la conexión con el servicio de audio."
"[english]SettingsAudio_Failed"	"Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service."
"Login_UpdatingSteamInformation"	"Actualizando información de Steam"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"	"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"	"Actualizando la configuración del usuario"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"	"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music"	"VER TODA LA"
"[english]Library_ViewAll_Music"	"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Utilizar también para salida de voz"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"	"Pantalla"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title"	"Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"	"Por favor, modifica el tamaño de imagen y el brillo para ajustar tu pantalla."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"	"Please adjust image size and brightness to fit your display."
"Login_Help"	"AYUDA DE INICIO DE SESIÓN"
"[english]Login_Help"	"LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"Estamos teniendo problemas para conectar con el servicio de Steam. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Código de confirmación"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Contraseña olvidada"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Antes de recuperar tu cuenta, Steam necesita verificar tu identidad. Por favor, introduce el nombre de tu cuenta."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Nombre de la cuenta"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"Esta cuenta ha sido desactivada. Por favor, contacta con el Soporte de Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"No se ha encontrado la cuenta. Por favor, introduce el nombre de la cuenta que utilizas para iniciar sesión en Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contactando con los servidores de Steam para enviar un código de confirmación a la dirección de email de contacto."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"	"¿Necesitas ayuda?"
"[english]LoginHelp_Title"	"Need some help?"
"LoginHelp_Description"	"Por favor, selecciona una de las siguientes opciones para recuperar la información de tu cuenta."
"[english]LoginHelp_Description"	"Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"	"He olvidado mi contraseña"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"	"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName"	"He olvidado el nombre de cuenta"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName"	"I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title"	"Nombre de cuenta olvidado"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam puede encontrar el nombre de tu cuenta si recuerdas la dirección de email de contacto asociada, o una clave de producto que hayas activado en la misma."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email"	"Dirección de email de contacto"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Clave de producto"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Dirección de email de contacto"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Por favor, introduce la dirección de email de contacto asociada a esta cuenta de Steam."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Dirección de email de contacto"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Clave de producto"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Por favor, introduce la clave de producto que activaste en la cuenta de Steam."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Clave de producto"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Ya casi está..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"Estamos poniendo todo nuestro empeño en buscar tu cuenta."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title"	"¡Oh, no!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam no ha podido encontrar tu cuenta."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Volver a intentarlo"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"	"Comprueba tu email"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"	"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description"	"Te hemos enviado un email que incluye el nombre de tu cuenta de Steam. Una vez tengas el nombre de tu cuenta, puedes ir a la ayuda de inicio de sesión para restablecer tu contraseña."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"	"An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Nombre de cuenta olvidado"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description"	"¿Estás seguro de que quieres cancelar?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MÁS"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MORE"
"Library_SelectCategory_Title"	"Seleccionar categorías"
"[english]Library_SelectCategory_Title"	"Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Selecciona categorías para {s:gamename}"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None"	"Ninguna"
"[english]Library_SelectCategory_None"	"None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREAR UNA CATEGORÍA NUEVA..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title"	"Crear una categoría nueva"
"[english]Library_CreateCategory_Title"	"Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Introduce una nueva categoría para {s:gamename}"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort"	"Puerto de grabación de voz"
"[english]SettingsVoice_InputPort"	"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription"	"Selecciona los efectos que quieras aplicar a las zonas luminosas de tu caja Alienware."
"[english]Settings_AlienFXDescription"	"Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase"	"PRECOMPRAR"
"[english]Library_Details_PrePurchase"	"PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"	"PRECARGANDO"
"[english]Library_Details_Preloading"	"PRELOADING"
"Library_Details_Queued"	"EN COLA"
"[english]Library_Details_Queued"	"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"QUITAR DE LA LISTA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"CREAR BIBLIOTECA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Buscar la cuenta existente registrada con esta dirección de email"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Crear una nueva cuenta con esta dirección de email de todos modos"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Introducir una dirección de email diferente"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title"	"Verificar tu dirección de email"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"	"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description"	"Este paso, el cual sólo se realiza una vez, nos ayuda a mantener la seguridad de tu cuenta y es necesario para realizar compras y compartir bibliotecas de Steam con otros usuarios.\n\nSelecciona Siguiente para comenzar."
"[english]VerifyEmail_Start_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title"	"Ya casi está..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title"	"Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"	"Ten un poco de paciencia, estamos enviando un mensaje de email a {s:emailaddress}."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"	"Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"	"¡Comprueba tu email!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"	"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"	"Una vez hayas hecho clic en el enlace del mensaje del Soporte de Steam enviado a {s:emailaddress}, tu dirección será verificada.\n\nGracias por ayudarnos a proteger tu cuenta."
"[english]VerifyEmail_Success_Description"	"Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"	"¡Oh, no!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam no ha podido enviar el email de verificación a {s:emailaddress}. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support"	"¿QUÉ MENSAJE?"
"[english]VerifyEmail_Support"	"WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Activar retransmisión"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Configuración del host"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Configuración del cliente"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Rápida"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Equilibrada"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Buena"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Configuración avanzada del host"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Configuración avanzada del host"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"Para mejorar el rendimiento de retransmisión desde este equipo, intenta reducir la resolución de tu juego o ajustar los siguientes parámetros."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"To improve performance streaming from this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Configuración avanzada del cliente"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Configuración avanzada del cliente"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"Para mejorar el rendimiento de retransmisión hacia este equipo, intenta reducir la resolución de tu juego o ajustar los siguientes parámetros."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Activar codificación por hardware"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Activar decodif. por hardware"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Priorizar tráfico de red"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"Si tienes un router de los más actuales o de gama alta, es posible que también quieras activar la priorización de tráfico de red."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Mostrar info. de rendimiento"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"	"Retransmisión desactivada"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigurar audio"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"	"Esta opción determina cuál de las tarjetas de sonido de tu PC o consola será utilizada para el procesamiento de audio. Normalmente hay una tarjeta de sonido integrada en la placa base, pero algunos sistemas tienen una discreta tarjeta de sonido adicional que puede realizar esta función."
"[english]SettingsAudio_Card_Information"	"This setting determines which sound card in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"	"Por favor, elige el dispositivo que quieres utilizar: "
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"	"Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"	"Esta opción te permite elegir cómo quieres que se presente el audio. Normalmente, es posible tenerlo presentado en mono, estéreo o varios tipos de sonido surround."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"	"This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Por favor, selecciona un tipo de presentación de audio de la lista de abajo:"
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"	"Los puertos son por donde tu sistema de sonido se conecta físicamente a tu PC o consola. Ejemplos de dispositivos de sonido son tu televisión, altavoces o auriculares."
"[english]SettingsAudio_Port_Information"	"Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console.  Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"	"Por favor, indica a qué puerto está conectado tu sistema de sonido: "
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"	"Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"No hay ningún dispositivo conectado al puerto de salida que intentas utilizar. Por favor, conecta un dispositivo adecuado al puerto correcto para obtener sonido."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to.  Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec"	"Pass-through de códecs digitales"
"[english]SettingsAudio_Codec"	"Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"	"Si tu sistema de sonido puede gestionar los códecs digitales de forma nativa, puedes elegir qué códecs nativos no quieres que sean transcodificados. Las señales digitales codificadas en los formatos que selecciones abajo no serán transcodificadas por el sistema. Esto es utilizado por aplicaciones mutlimedia. Para determinar estos parámetros, deberías consultar los manuales de tus aplicaciones multimedia. "
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"	"If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.  The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system.  This is used by media applications.  You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No se ha seleccionado ninguna salida digital. Por favor, retrocede y selecciona una salida digital para habilitar estos códecs."
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No Digital output has been selected.  Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Por favor, indica qué códecs no deberían ser transcodificados: "
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"	"Pass-through EAC3"
"[english]SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Actualmente el alojamiento no está soportado en esta plataforma"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Conectado"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} mensajes de moderación de la comunidad"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} mensaje de moderación de la comunidad"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Administrar Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard evita que se pueda acceder a tu cuenta desde equipos no autorizados. Los nuevos equipos son autorizados mediante la introducción de un código de confirmación al iniciar sesión que recibirás en tu dirección de email de contacto. Esto permite controlar la manera en que se utiliza tu cuenta. Recomendamos activar Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Activar Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Nombre usado para identificar este equipo"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DESAUTORIZAR EQUIPOS..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Cambiando la configuración de Steam Guard..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"Estamos cambiando tu configuración de Steam Guard en estos momentos."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"¡Hecho!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Tu cuenta se encuentra ahora protegida por Steam Guard y no se puede acceder a ella desde otros equipos sin tu aprobación."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard se encuentra ahora desactivado"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"La protección Steam Guard ha sido eliminada de tu cuenta. Valve recomienda activar Steam Guard puesto que proporciona un importante nivel de protección para ella. Sin Steam Guard, cualquiera con tu nombre de usuario y contraseña puede hacer uso de tu cuenta sin tener tu aprobación."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title"	"¡Oh, no!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam no puede cambiar tu configuración de Steam Guard en este momento.
Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Volver a intentarlo"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Desautorizar equipos"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Pulsa Siguiente para desautorizar el acceso a tu cuenta a los demás equipos."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"¡Hecho!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"Este equipo es ahora el único autorizado para acceder a tu cuenta."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Administrar Steam Guard..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Todavía no protegido por Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut"	"Eliminar acceso directo..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"	"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"	"Cambiar icono..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon"	"Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"	"Cambiar icono de acceso directo"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"	"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"	"Selecciona un nuevo icono para el acceso directo"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"	"Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut"	"Añadir un juego que no es de Steam..."
"[english]Library_AddShortcut"	"Add a Non-Steam Game to My Library..."
"Library_AddShortcut_Title"	"Añadir un programa"
"[english]Library_AddShortcut_Title"	"Add a Program"
"Library_AddShortcut_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Library_AddShortcut_Select"	"SELECT"
"Library_AddShortcut_Details"	"Añadir este programa a tu biblioteca de Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Details"	"Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"	"Añadir a la  biblioteca de Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"	"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"	"Cambiar a entrada HDMI"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"	"Sin vista previa"
"[english]FileSelector_NoPreview"	"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} pista - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Bienvenido a la retransmisión en casa"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"	"Estás a punto de ejecutar este juego en otro equipo y a jugarlo aquí mediante la retransmisión en casa."
"[english]SteamUI_StreamingIntro"	"You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure"	"Lo sentimos, se ha producido un error al publicar tu estado."
"[english]Community_PostStatusFailure"	"Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline"	"¡Lo sentimos, pero parece que no podemos comunicarnos con la Comunidad Steam ahora mismo!"
"[english]Profile_Offline"	"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"	"Tu experiencia puede variar dependiendo de tu hardware y de tu red doméstica. Para mejorar el rendimiento, dirígete a la configuración de la retransmisión en casa."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2"	"Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none"	"Ninguno"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none"	"None"
"Library_Details_AddController"	"AÑADIR CONTROLADOR"
"[english]Library_Details_AddController"	"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"	"Añadir un controlador"
"[english]Library_Details_Controller_Add"	"Add a Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"	"Emparejar o conectar"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"	"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Genérico"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VER TODAS LAS SOLICITUDES"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title"	"Emparejar o conectar un Steam Controller"
"[english]SteamUI_AddController_Title"	"Pair or Connect a Steam Controller"
"SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Conecta un Steam Controller pulsando el botón Steam."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Empareja un nuevo Steam Controller manteniendo pulsado el botón Steam y a continuación el botón superior frontal izquierdo."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"	"La conexión mediante cable USB de un Steam Controller hará que éste sea emparejado con el sistema. Tras realizar este paso, será posible conectarlo de forma inalámbrica."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connecting a Steam Controller with USB will pair it.  After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"Ver las {d:InviteCount} solicitudes de amistad pendientes"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults"	"VER RESULTADOS"
"[english]Store_Search_ViewResults"	"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Añadir a la biblioteca"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Add to library"
"Steam_Error"	"Error"
"[english]Steam_Error"	"Error"
"Steam_AddToAccount_Error"	"Lo sentimos, se ha producido un error al añadir el producto a tu cuenta."
"[english]Steam_AddToAccount_Error"	"Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success"	"Completado"
"[english]Steam_Success"	"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"	"El paquete ha sido añadido a tu cuenta."
"[english]Steam_AddToAccount_Success"	"The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VER TODOS LOS JUEGOS"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} está configurado para utilizar la emulación de un Steam Controller durante la partida. Por favor, consulta la interfaz del juego para obtener más detalles sobre las asignaciones del controlador. También puedes modificarlas ahora para combinarlas o reemplazarlas por asignaciones de teclado o ratón."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"Utiliza el stick analógico derecho de tu mando para desplazar el contenido del ALUF."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"Utiliza el panel táctil derecho de tu controlador para desplazar el contenido del ALUF."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Aviso"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Activar el Modo Escritorio te permite tomar el control total de tu equipo y modificar el comportamiento del sistema de formas que no tienen soporte.\n\n¿Seguro que deseas continuar?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"	"Brillo"
"[english]Settings_AlienFXBrightness"	"Brightness"
"UI_Select_Footer"	"SELECCIONAR"
"[english]UI_Select_Footer"	"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"	"CANCELAR"
"[english]UI_Cancel_Footer"	"CANCEL"
"UI_Back_Footer"	"ATRÁS"
"[english]UI_Back_Footer"	"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETADA"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETADAS"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"	"Iniciar sesión"
"[english]Login_Cancel_Title"	"Login"
"Login_Cancel_Description"	"¿Estás seguro de que quieres cancelar?"
"[english]Login_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput"	"Utiliza el stick analógico derecho de tu mando para desplazar el contenido"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput"	"To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"Utiliza el panel táctil derecho de tu controlador para desplazar el contenido"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"To scroll contents use your controller's right touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"Esta transacción se cargará a tu cuenta de PayPal: {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots"	"CAPTURAS"
"[english]Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots"	"VER TODAS LAS"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots"	"VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"	"JUGAR EN RV"
"[english]Library_Details_PlayVR"	"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"	"JUGAR EN 2D"
"[english]Library_Details_Play2D"	"PLAY IN 2D"
"Library_Details_LaunchVR"	"INICIAR EN RV"
"[english]Library_Details_LaunchVR"	"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"	"INICIAR EN 2D"
"[english]Library_Details_Launch2D"	"LAUNCH IN 2D"
"Library_Details_RemoveIcon"	"Quitar icono personalizado..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon"	"Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"¿Quitar icono?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"¿Quitar el icono personalizado que has asignado?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"SÍ"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Disponible en {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"	"Actualización de Steam disponible"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate"	"Reinicia para actualizar"
"[english]Notification_RestartToUpdate"	"Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Cambiar a Modo Escritorio"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings"	"Ajustes"
"[english]Quit_Settings"	"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"CONSEJO SOBRE NAVEGACIÓN"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Toca los bordes del panel táctil izquierdo o utiliza el pad direccional"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Tap the edges of the left touch pad or use the D-Pad"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Activar captura rápida de escritorio"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play"	"Reproducir pista"
"[english]MusicAlbum_Play"	"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Reproducir pistas posteriores"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Reproducir posteriores a continuación"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Añadir posteriores a la cola"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"	"Reproducir artista"
"[english]MusicArtist_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next"	"Reproducir a continuación"
"[english]MusicArtist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"	"Añadir a la cola"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play"	"Reproducir artista"
"[english]MusicArtist_All_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"	"Reproducir artista a continuación"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"	"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Añadir artista a la cola"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Creando la biblioteca de música"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Poner la música en pausa"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"Al iniciar una aplicación"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"Al recibir un chat de voz"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"Al iniciar un chat de voz"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"Al usar un chat de voz"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"	"CAPTURAS"
"[english]Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames"	"Todos los juegos"
"[english]Screenshots_AllGames"	"All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"	"No tienes capturas guardadas. Mientras estés en un juego, pulsa el atajo de abajo para realizar una captura y así poder publicarla en la Comunidad Steam, Facebook, Twitter u otras redes sociales."
"[english]Screenshots_NoScreenshots"	"You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"	"Atajo de teclado"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader"	"Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader"	"Atajo de controlador"
"[english]Screenshots_ControllerHeader"	"Controller shortcut"
"UI_Dismiss"	"DESCARTAR"
"[english]UI_Dismiss"	"DISMISS"
"Join_More"	"MÁS"
"[english]Join_More"	"MORE"
"Login_TwoFactorCode"	"CÓDIGO DE ACCESO"
"[english]Login_TwoFactorCode"	"ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt"	"Como medida de seguridad adicional, necesitarás introducir el código de Steam Guard actual de la aplicación de Steam en tu teléfono."
"[english]Login_TwoFactorPrompt"	"As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"	"Lo sentimos, eso no es correcto. Por favor, introduce un código actualizado de tu aplicación para móviles."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"	"Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Lamentablemente, este nombre de cuenta no está disponible."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"	"Mostrar contraseña"
"[english]CreateAccount_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contactando con Steam"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam está enviando un código de confirmación a tu dirección de email de contacto."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"	"SIGUIENTE"
"[english]ChangePassword_NextField"	"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard con seguridad de doble factor"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Administrar Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"Estás utilizando Steam Guard con seguridad de doble factor. Para administrar tu configuración de Steam Guard, por favor, abre la aplicación de Steam en tu smartphone.\n\nSi tu teléfono no está disponible de forma permanente, contacta con el Soporte de Steam para recibir asistencia."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Modificar configuración de red"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Change network configuration"
"SettingsNetwork_Unavailable"	"Estado: sin conexión"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP"	"Conectado a red inalámbrica"
"[english]SettingsNetwork_WAP"	"Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired"	"Conectado a red cableada"
"[english]SettingsNetwork_wired"	"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"	"Red cableada"
"[english]SettingsNetwork_wired_name"	"Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Fuerza de la señal"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"	"Dirección IPv4"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"	"Máscara de subred"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress"	"Dirección de la puerta de enlace"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"	"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver"	"Dirección de servidor DNS"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"	"Dirección MAC"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Estado del cable de red"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"	"Conectado"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detectado"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No se ha detectado ningún cable"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose"	"Selecciona cómo quieres conectarte a Internet."
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"	"Select how you want to connect to the internet."
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Usar una conexión inalámbrica"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Use a wi-fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Usar una conexión por cable"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Tarjeta inalámbrica detectada"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"Tarjeta inalámbrica no detectada"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Introduce el SSID personalizado al que quieres conectarte"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Enter the custom SSID you wish to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Introduce la contraseña requerida para acceder a {s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Enter the password required to access {s:ssid}"
"SettingsNetwork_Credentials_C"	"Contraseña introducida"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"	"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Selecciona la red inalámbrica a la que quieres conectarte"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Select the wireless network you want to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Actualizar lista"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Refresh List"
"SettingsNetwork_OtherSSID"	"Otro"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"	"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Selecciona el mecanismo de seguridad a utilizar"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Select which security mechanism to use"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"SSID introducido"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"Ninguna"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"	"Olvidar esta red"
"[english]SettingsNetwork_Forget"	"Forget this network"
"SettingsNetwork_IPSettings"	"Selecciona cómo quieres que se determinen tus ajustes de IP"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings"	"Select how you would like your IP settings to be determined"
"SettingsNetwork_Automatic"	"Automáticamente"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"	"Automatically"
"SettingsNetwork_Manual"	"Manualmente"
"[english]SettingsNetwork_Manual"	"Manually"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Por favor, rellena los siguientes campos con direcciones IPv4"
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Please enter the following fields with IPv4 addresses"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"DNS secundario (opcional)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"DNS secundario introducido"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"DNS primario"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"DNS primario introducido"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway"	"Puerta de enlace predeterminada"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"	"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Se introdujo puerta de acceso prederminada"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask"	"Máscara de subred"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Máscara de subred introducida"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"	"Dirección IP"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"	"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Dirección IP introducida"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"ACEPTAR"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"La dirección IPv4 es errónea"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Necesaria"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Opcional"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Error de conexión. Vuelve atrás para reintroducir tu contraseña o selecciona una red diferente."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Connection failed.  Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Error de conexión. Vuelve atrás para seleccionar un dispositivo diferente."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Connection failed.  Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"¡Hecho! Ahora estás conectado a {s:network}."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Success!  You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"	"¡Hecho! Ahora estás conectado a una red cableada."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Success!  You're now connected to Wired Network."
"SettingsNetwork_Finished"	"FINALIZAR"
"[english]SettingsNetwork_Finished"	"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage"	"Elegir idioma..."
"[english]Library_Details_SetLanguage"	"Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads"	"VER DESCARGAS"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"	"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites"	"Tienes {d:InviteCount} solicitudes de amistad."
"[english]Notification_FriendsInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"	"Tienes {d:InviteCount} invitaciones a grupos."
"[english]Notification_ClanInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"	"INVITAR"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobby"	"Invitar amigos"
"[english]Friends_InviteToLobby"	"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CERRAR"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITAR"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"	"INVITACIÓN ENVIADA"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"	"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"	"PEST. {i:currenttab} de {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"	"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title"	"Seleccionar idioma"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title"	"Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label"	"Selecciona un idioma para {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label"	"Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"	"VER A PANTALLA COMPLETA"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen"	"VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"	"Steam no ha podido cargar la sección solicitada de la tienda. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]Store_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"	"biblioteca compartida bloqueada"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"	"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"	"licencia pendiente"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"	"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"	"jugando desde otra sesión"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"	"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"	"descarga corrupta"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"	"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Ahora no"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Not Now"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Siguiente"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Next"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"Aceptar"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Actualizar firmware del Steam Controller"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Update Steam Controller Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"Hay un nuevo firmware disponible para tu Steam Controller. Ahora te guiaremos por los pasos para actualizarlo."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"There is new firmware available for your Steam Controller.  We'll run you through the update steps now."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"El nuevo firmware está siendo instalado en tu controlador.\nPor favor, no lo desconectes."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"El firmware de tu Steam Controller ha sido actualizado."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam necesita utilizar el modo de recuperación para instalar el firmware en tu controlador:\n\n 1) Desconecta el cable USB del controlador\n 2) Mantén pulsado el GATILLO DERECHO y vuelve a conectar el controlador\n 3) Espera un poco (entre 30 ó 60 segundos) para que el sistema operativo detecte y monte el volumen de la actualización del firmware de tu controlador.\n\nUna vez hayas completado estas indicaciones, el controlador volverá a conectarse en modo de actualización de firmware y pasaremos al siguiente paso."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam needs to use recovery mode to install firmware on your controller:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Hold down the RIGHT TRIGGER and plug the controller back in\n 3) Wait a while (up to 30-60 seconds) for the OS to detect and mount the controller's firmware update volume.\n\nOnce you've completed those steps the controller will reconnect in firmware update mode and we'll move on to the next step."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Tu firmware ha sido actualizado. Por favor, haz lo siguiente:\n\n 1) Desconecta el cable USB del controlador\n 2) Vuelve a conectar el cable USB sin pulsar ningún botón\n 3) Selecciona Aceptar abajo para finalizar este asistente"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Your firmware has now been updated, please do the following:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Plug the USB cable back in without touching any buttons\n 3) Choose OK below to complete this wizard"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"El Steam Controller se ha desconectado durante el proceso de actualización del firmware. Tendrás otra oportunidad de actualizarlo cuando vuelvas a conectar el controlador."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process.  You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"	"Ocultos ({d:hidden})"
"[english]Library_Hidden"	"Hidden ({d:hidden})"
"Store_AvailableNow_Requires"	"Ya disponible / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires"	"Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"	"Próximamente / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"	"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Próximamente - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames"	"Todos los juegos"
"[english]Store_Filter_AllGames"	"All Games"
"Store_Filter_GamesICanPlay"	"Juegos que puedo jugar"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay"	"Games I Can Play"
"Store_Requires_Windows"	"Requiere Windows"
"[english]Store_Requires_Windows"	"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"	"Requiere Mac OS X"
"[english]Store_Requires_OSX"	"Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"	"Requiere Windows o Mac OS X"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX"	"Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux"	"Requiere SteamOS o Linux"
"[english]Store_Requires_Linux"	"Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows"	"Requiere Windows, SteamOS o Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows"	"Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"	"Requiere Mac OS X, SteamOS o Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"	"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requiere Steam Controller o teclado y ratón"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requiere Steam Controller o mando"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController"	"Mando soportado"
"[english]Store_Category_FullController"	"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"	"Comp. nativa"
"[english]Store_Category_SteamController"	"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"	"Comp. heredada"
"[english]Store_Category_LegacyController"	"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"	"INVENTARIO"
"[english]Profile_OpenMyInventory"	"INVENTORY"
"Movie_Auto"	"Automática"
"[english]Movie_Auto"	"Auto"
"Quit_ZeroTracker"	"Centrar vista"
"[english]Quit_ZeroTracker"	"Center View"
"Overlay_HowToClose"	"Volver al juego"
"[english]Overlay_HowToClose"	"Return to Game"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Añadir a lista de reproducción"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Añadir a lista de reproducción"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title"	"Título"
"[english]MusicPlaylist_Title"	"Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Reproducir lista"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Reproducir pista"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"	"Reproducir lista"
"[english]MusicPlaylist_Play"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_Next"	"Reproducir a continuación"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Añadir a la cola"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"	"Mover al principio"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up"	"Mover arriba"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"	"Mover abajo"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"	"Mover al final"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete"	"Borrar lista"
"[english]MusicPlaylist_Delete"	"Delete List"
"MusicPlaylist_Delete_Header"	"Borrar lista de reproducción"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header"	"Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"	"¿Estás seguro de que quieres eliminar '{s:PlaylistName}' ?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"	"Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Sí"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename"	"Renombrar lista"
"[english]MusicPlaylist_Rename"	"Rename List"
"MusicPlaylist_Rename_Text"	"Renombrar esta lista de reproducción"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"	"Rename this playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"	"Aceptar"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACEPTAR"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"	"Crear nueva lista"
"[english]MusicPlaylist_Add"	"Create New List"
"MusicPlaylist_Add_Text"	"Crear lista de reproducción"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"	"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK"	"Aceptar"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"	"AÑADIR"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Añadir lista de reproducción"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"	"Lista de reproducción"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"	"MÁS"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"	"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"	"REPRODUCIR"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Borrar todas las pistas"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Borrar todas las pistas"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las pistas de '{s:PlaylistName}' ?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Sí"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancelar"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Mover al principio"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Mover arriba"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Mover abajo"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"	"Mover al final"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"	"Eliminar pista"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"	"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Eliminar todas las pistas"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]MusicPlaylist_Select"	"SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel"	"CANCELAR"
"[english]MusicPlaylist_Cancel"	"CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Crear nueva lista de reproducción"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"	"No existen pistas"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"	"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 pista / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} pistas / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Crear lista de reproducción"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort"	"Listas de reproducción"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Crear lista de reproducción"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"Existe una actualización de firmware disponible para tu Steam Controller. Tu controlador requiere una actualización mediante cable, la cual se realiza una sola vez.\nCuando estés listo, conecta el controlador vía USB y el proceso de actualización comenzará automáticamente."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"A firmware update is available for your Steam Controller.  Your controller requires a one-time wired update.\nWhen you are ready, connect the controller via USB and the update process will start automatically."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Actualización del firmware del controlador"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Aviso: Uno de tus controladores de Steam ha sido deshabilitado y no va a ser reconfigurado o reprogramado para juegos porque su firmware no está actualizado y Steam no ha podido obtener información actualizada del controlador."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"	"Para activar el modo familiar en tu cuenta, por favor, introduce el código secreto que ha sido enviado a la dirección de email de esta cuenta"
"[english]Parental_Set_EnableCode"	"To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode"	"Código secreto"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"	"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"	"Lo sentimos, tu código secreto no coincide con el que has introducido. Por favor, vuelve a comprobar tu email e inténtalo de nuevo."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"	"Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"	"MÚSICA"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle"	"Código de autenticador de Steam Guard necesario"
"[english]Login_TwoFactorTitle"	"Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"	"Música"
"[english]Settings_Music"	"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"	"Juegos compatibles con mando"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"	"Controller Games"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"Autorizas a este juego a realizar cobros adicionales de hasta {m:cost} cada {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"You authorize this game to make further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Bajo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medio"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"Alto"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Sensibilidad del ratón"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Inercia del ratón"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"Activada"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Desactivada"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Avanzados"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain"	"Estándar"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation"	"Rotación del pad"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"	"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Ajustes avanzados"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Advanced Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Predeterminada"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 grados"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"Ninguno"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Empuñadura izquierda"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Empuñadura derecha"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Gatillo izquierdo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Gatillo derecho"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Botón superior izquierdo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Botón superior derecho"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Activador de cambio de modo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Estilo de entrada de cambio de modo"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Cambio de modo"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Tamaño de círculo exterior"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"Parental_Recovery"	"¿HAS OLVIDADO EL PIN?"
"[english]Parental_Recovery"	"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"	"Email de recuperación enviado"
"[english]Parental_Recovery_Title"	"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"	"Acabamos de enviar un mensaje del Soporte de Steam a tu dirección de recuperación {s:email}.\nComprueba ahora tu email y haz clic en el enlace que encontrarás dentro del mensaje para desactivar el modo familiar en esta cuenta."
"[english]Parental_Recovery_Text"	"We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}.\nCheck your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No hay ninguna dirección de email de recuperación"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No se ha establecido ninguna dirección de email de recuperación para tu cuenta. Para actualizar tu dirección de email de recuperación, por favor, sal del modo familiar y vuelve a iniciar su configuración."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"	"Para poder ayudarte por si pierdes u olvidas tu PIN del modo familiar, por favor, configura una dirección de email que será usada para recuperar el PIN."
"[english]Parental_Set_Recovery1"	"To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"	"Este email debe ser la dirección del padre, no del hijo, dado que cualquiera con acceso a esa cuenta de email puede desactivar el modo familiar sin conocer el PIN."
"[english]Parental_Set_Recovery2"	"This should be the email address of the parent, not the child, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Introduce tu dirección de email de recuperación"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Buscar BSO en carpetas de Steam"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Activar salvapantallas"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Introduce tu contraseña para continuar"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"ENVIAR"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"CONTRASEÑA INCORRECTA"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"Esa contraseña es incorrecta, por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"Por tu seguridad, se te pedirá que vuelvas a autorizar tu compra con PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Tu clave de producto ha sido activada con éxito. A partir de ahora, este contenido estará asociado a tu cuenta de forma permanente y estará disponible una vez se haya lanzado el juego en Steam. Debes iniciar sesión en esta cuenta para poder acceder a los artículos que acabas de activar en Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"	"Personalizado (Avanzado)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"	"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"	"Selecciona el motor de búsqueda a utilizar cuando busques desde la barra de direcciones del navegador"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"	"Select the search engine to be used when searching from the browser's address bar"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Introduce la URL a la que se añadirá la cadena de búsqueda"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Enter the URL to which the search string will be appended"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Teclas multimedia"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Código actual de tu autenticador de Steam Guard"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Código actual de tu autenticador de Steam Guard"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator"	"He perdido mi autenticador"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator"	"I lost my authenticator"
"Settings_Store"	"Tienda"
"[english]Settings_Store"	"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"	"Permitirme ver todo el contenido, independientemente de mi configuración actual"
"[english]SettingsStore_FilterToggle"	"Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1"	"Tu vista de la tienda de Steam está diseñada para mostrar los títulos que puedes jugar en este equipo."
"[english]SettingsStore_Description1"	"Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"	"Tu sistema operativo, dispositivo de entrada y cualquier conexión de retransmisión en casa activa se utilizan para determinar el contenido que es compatible con tu configuración actual."
"[english]SettingsStore_Description2"	"Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"	"Actualmente estás viendo contenido de la tienda de Steam diseñado para"
"[english]SettingsStore_Description3"	"You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4"	"La siguiente opción avanzada añadirá un menú a las vistas de la tienda que te permitirá alternar fácilmente entre visualizar títulos jugables de forma local y todo el contenido disponible en Steam. Se mostrarán avisos en algunos artículos para indicar requisitos especiales tales como teclado y ratón o una conexión de retransmisión en casa."
"[english]SettingsStore_Description4"	"The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (este equipo)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (este equipo)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (este equipo)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (este equipo)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"	"Mando"
"[english]SettingsStore_XInputConfig"	"Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig"	"Teclado y ratón"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig"	"Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (tu dispositivo de retransmisión en casa)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (tu dispositivo de retransmisión en casa)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS o Linux (tu dispositivo de retransmisión en casa)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"	"No se han encontrado juegos compatibles con mando"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"	"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"	"No se han encontrado resultados para SteamOS o Linux"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound"	"No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No se han encontrado juegos compatibles con mando para SteamOS o Linux"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound"	"No se han encontrado resultados para Mac OS X"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"	"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No se han encontrado juegos compatibles con mando para Mac OS X"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound"	"No se han encontrado resultados compatibles"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"	"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"Para activar la muestra de resultados diseñados para teclado y ratón visita los parámetros de la tienda"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"Para activar la muestra de resultados diseñados para teclado y ratón u otros sistemas operativos visita los parámetros de la tienda"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"	"Para activar la muestra de resultados diseñados para otros sistemas operativos visita los parámetros de la tienda"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"	"To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay"	"Títulos a los que puedo jugar ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames"	"Compatibles con mando ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames"	"Controller Games ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"	"Otros juegos ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames"	"Other Games ({d:game_count})"
"Store_Note"	"AVISO"
"[english]Store_Note"	"NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Necesita configuración de retransmisión y dispositivos adicionales"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requires additional Streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"	"Necesita configuración de retransmisión"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requires Streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"	"Necesita teclado/ratón"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"	"Requires a keyboard/mouse"
"Store_Requires_Streaming"	"El juego requiere una conexión de retransmisión en casa a un equipo que esté ejecutando otro sistema operativo para poder jugarlo aquí"
"[english]Store_Requires_Streaming"	"This game requires an In-Home Streaming connection to a computer running another operating system in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"	"Este juego requiere teclado y ratón para poder jugar"
"[english]Store_Requires_Controller"	"This game requires a keyboard & mouse in order to play"
"Store_LearnMore"	"Más información"
"[english]Store_LearnMore"	"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"	"Necesita teclado y ratón"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"	"Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Aviso"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"Estás iniciando un juego que necesita teclado y ratón. ¿Deseas continuar?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Aviso"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"Estás descargando un juego que necesita teclado y ratón. ¿Deseas continuar?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay"	"Títulos que puedo jugar ({d:gicp})"
"[english]Library_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:gicp})"
"Library_GamepadGames"	"Compatibles con mando ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames"	"Controller Games ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Nombre de cuenta o contraseña incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName"	"Nombre de la cuenta"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"	"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"	"Código de email o de registro incorrecto. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"	"Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description"	"Para eliminar el autenticador de Steam Guard de tu cuenta necesitamos algo de información, empezando con el nombre de tu cuenta y contraseña actual."
"[english]LostAuthenticator_Description"	"We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"A continuación necesitamos el código que acabamos de enviar a tu dirección de email y el código que te facilitamos para que lo anotases cuando te registraste para el autenticador (empieza con R y termina con unos dígitos)."
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField"	"Siguiente"
"[english]LostAuthenticator_NextField"	"Next"
"LostAuthenticator_Password"	"Contraseña"
"[english]LostAuthenticator_Password"	"Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"	"Código de registro"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"	"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"	"Mostrar contraseña"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"	"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description"	"¡Hecho! Has eliminado el autenticador de Steam Guard de tu cuenta.\n\nAhora deberías ser capaz de iniciar sesión sin el autenticador."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"	"Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"	"Restablecer autenticador"
"[english]LostAuthenticator_Title"	"Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode"	"Código del email"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"	"Email code"
"LostAuthenticator_Working"	"Espera, por favor..."
"[english]LostAuthenticator_Working"	"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"Este es un título con acceso anticipado"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"This is an Early Access Title"
"Store_EarlyAccess"	"Este es un título con acceso anticipado, lo que significa que aún está en desarrollo"
"[english]Store_EarlyAccess"	"This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VER JUEGO"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VIEW GAME"
"UI_Always"	"SIEMPRE"
"[english]UI_Always"	"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"	"Se actualizará automáticamente a las {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred"	"Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"	"Te encuentras en modo desconectado"
"[english]You_Are_Offline"	"You are in offline mode"
"Community_Offline2"	"El contenido de la comunidad no está disponible en modo desconectado. Para salir de dicho modo y ver el contenido de la comunidad, vuelve al menú principal y selecciona el botón Desconectado que se encuentra en la parte superior."
"[english]Community_Offline2"	"Community content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"	"El contenido de tu perfil no está disponible en modo desconectado. Para salir de dicho modo y ver tu perfil, vuelve al menú principal y selecciona el botón Desconectado que se encuentra en la parte superior."
"[english]Profile_Offline2"	"Your profile content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"	"Retransmisión"
"[english]Settings_Broadcast"	"Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Sólo los amigos que yo invite"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Los amigos pueden solicitar verme"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Los amigos pueden verme"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Cualquiera puede verme"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Grabar mi escritorio cuando no estoy jugando"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic"	"Grabar y retransmitir mi micrófono"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic"	"Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Mostrar estadísticas de subida"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat"	"Mostrar el chat de los espectadores en el juego"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat"	"Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Ajustes de privacidad"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Bitrate máximo"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Dimensiones del vídeo"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Desactivar"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Arriba a la izquierda"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Arriba a la derecha"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Abajo a la derecha"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Abajo a la izquierda"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"	"La Retransmisión de Steam no es actualmente compatible con este sistema operativo."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"La Retransmisión de Steam requiere Windows 7 o superior.\n\nPor favor, desactiva cualquier ajuste de compatibilidad de Windows para todos los usuarios\nen las propiedades del archivo Steam.exe y reinicia Steam."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Tu cuenta no tiene privilegios suficientes para retransmitir secuencias en directo."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"	"Retransmisión"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"	"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"	"Esta retransmisión está siendo seguida por {d:NumViewers} espectadores"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"	"This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"	"Detener retransmisión"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"	"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public"	"Un usuario se ha unido a tu retransmisión pública"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public"	"A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"Todos los usuarios han dejado de ver tu retransmisión pública"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"	"está viendo tu retransmisión"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching"	"is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Ver partida"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invitar a ver"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle"	"Invitar a ver"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle"	"Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"	"INVITACIÓN ENVIADA"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"	"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"querría verte jugar"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Aceptar"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignorar"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"	"Retransmisión de Steam"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"	"Con la Retransmisión de Steam puedes retransmitir tus propias partidas o ver las de otros jugadores."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header"	"With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"A tu amigo {s:persona} le gustaría verte jugar. ¿Cuáles son tus preferencias de retransmisión?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"Por defecto, sólo puede retransmitirse el contenido de tu juego. El escritorio no puede ser retransmitido."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Leer el FAQ sobre la Retransmisión de Steam"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"	"Aceptar"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancelar"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"A {s:friend} le gustaría verte jugar a {s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} se ha unido al chat"
"[english]Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} ha abandonado el chat"
"[english]Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} ha sido silenciado"
"[english]Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled"	"Retransmisión desactivada"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled"	"Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"¡La retransmisión está activada!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Tus amigos pueden unirse a tu retransmisión en cualquier momento."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Cualquier usuario de Steam puede unirse a tu retransmisión en cualquier momento."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning"	"Detener escaneado"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning"	"Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Borrar todas las cookies del navegador"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle"	"Borrar cookies"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"	"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg"	"¿Borrar toda la información de cookies del navegador de Steam?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg"	"Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Dispositivo remoto detectado"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Introduce el código de acceso para confirmar"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Autorizar dispositivo"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Por favor, introduce el código de autorización para permitir a un dispositivo controlar de forma remota Steam."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Please enter the authorization code to allow a device to control Steam."
"UI_Back"	"ATRÁS"
"[english]UI_Back"	"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Regresar al Mercado de la Comunidad"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECCIONAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PREAJUSTES"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRESETS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"GUARDAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAVE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"HECHO"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"ATRÁS"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"ELIMINAR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"	"BOTÓN IZQ. RATÓN"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"	"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"	"BOTÓN DER. RATÓN"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"	"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"	"BOTÓN CENT. RATÓN"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle"	"MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back"	"RATÓN ATRÁS"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back"	"MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward"	"RATÓN ADELANTE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward"	"MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"DESPL. HACIA ARRIBA"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"DESPL. HACIA ABAJO"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_Unknown"	"DESCONOCIDO"
"[english]Library_Details_Binding_Unknown"	"UNKNOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"PAD DIR. ARRIBA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"PAD DIR. ABAJO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"PAD DIR. IZQ."
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"PAD DIR. DER."
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"CLIC DE STICK IZQ."
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"CLIC DE STICK DER."
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"GATILLO IZQ."
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"GATILLO DER."
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"BOTÓN SUP. FRONTAL IZQ."
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"BOTÓN SUP. FRONTAL DER."
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"	"BOTÓN A"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"	"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"	"BOTÓN B"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"	"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"	"BOTÓN X"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"	"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"	"BOTÓN Y"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"	"PAD DIRECCIONAL"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"	"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BOTONERA"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"RATÓN"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"RATÓN STICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title"	"SIN ASIGNAR"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"	"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"RATÓN"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"RATÓN STICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"RUEDA DE DESPLAZAMIENTO"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"GATILLO"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"	"ENTRAR"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"	"ESC"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"	"RETROCESO"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"Library_Details_KeyName_Space"	"ESPACIO"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"	"BLOQ MAYÚS"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"IMPR PANT"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"BLOQ DESPL"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break"	"PAUSA"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home"	"INICIO"
"[english]Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"	"RE PÁG"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"	"AV PÁG"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"	"SUPRIMIR"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End"	"FIN"
"[english]Library_Details_KeyName_End"	"END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"	"FLECHA DERECHA"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow"	"RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"FLECHA IZQUIERDA"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"	"FLECHA ABAJO"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"	"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"	"FLECHA ARRIBA"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"	"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"	"BLOQ NUM"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"BLOQ NUM /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"BLOQ NUM *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"BLOQ NUM -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"BLOQ NUM +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"BLOQ NUM ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"BLOQ NUM INTRO"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"	"BLOQ NUM 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"	"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"	"BLOQ NUM 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"	"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"	"BLOQ NUM 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"	"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"	"BLOQ NUM 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"	"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"	"BLOQ NUM 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"	"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"	"BLOQ NUM 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"	"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"	"BLOQ NUM 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"	"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"	"BLOQ NUM 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"	"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"	"BLOQ NUM 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"	"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"	"BLOQ NUM 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"	"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"	"ALT GR"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"	"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"	"MAYÚS IZQUIERDA"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"	"MAYÚS DERECHA"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift"	"RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"WINDOWS IZQUIERDA"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEFT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightWindows"	"WINDOWS DERECHA"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows"	"RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl"	"CTRL IZQUIERDO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl"	"LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl"	"CTRL DERECHO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl"	"RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Estilo de entrada"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Modo de desplazamiento"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Requiere clic"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Zona muerta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Direcciones de superposición"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Asignación de círculo exterior"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Radio de asignación de círculo exterior"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Intensidad háptica"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Joystick de salida"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Output Joystick"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Interior de zona muerta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Exterior de zona muerta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Forma de zona muerta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Centrado adaptativo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"Tamaño límite de stick virtual de centrado adaptativo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Curva de respuesta del stick"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Anti zona muerta de salida"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Búfer de anti zona muerta de salida"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Output Anti-Deadzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Invertir asignación de borde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Edge Binding Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Mantener para repetir (Turbo)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Intervalo de repetición"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Asignación de clic de joystick"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Joystick Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Asignación de clic"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Asignación de clic de ratón"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Mouse Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensibilidad"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotación"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Escala de sensibilidad vertical"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Sensitivity Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Suavizado"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Modo trackball"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Fricción de trackball"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Escala de fricción vertical"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Friction Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Aceleración"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Asignación de doble pulsación"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Duración de doble pulsación"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Bip de doble pulsación"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Radio de giro de borde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Velocidad de giro de borde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Invertir eje vertical"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Asignación de clic de rueda de desplazamiento"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Scroll Wheel Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Asignación de sentido horario"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Asignación de sentido antihorario"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Counter Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Asignación de clic de gatillo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Trigger Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Salida analógica de gatillo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Inicio de recorrido de gatillo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Fin de recorrido de gatillo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Curva de respuesta de gatillo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Asignación de umbral de gatillo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Trigger Threshold Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Umbral"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Threshold Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Intensidad háptica"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Radio de botón"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Distancia de botón"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Pad direccional"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Botonera"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Ratón"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Ratón stick"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Rueda de desplazamiento"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Gatillo"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On"	"Activado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On"	"On"
"Library_Controller_Property_Value_Off"	"Desactivado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"	"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low"	"Bajo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"	"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medio"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"	"Alto"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"	"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"	"Izquierda"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"	"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"	"Derecha"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"	"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cruz"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Círculo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"	"Cuadrado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"	"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analógico desactivado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Gatillo izquierdo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Gatillo derecho"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONAL"
"[english]Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONAL"
"Library_Details_Controller_Community"	"COMUNIDAD"
"[english]Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNITY"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"AJUSTES AVANZADOS"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Eliminar asignación del controlador"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description"	"¿Quieres eliminar esta asignación del controlador?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title"	"Predeterminada"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title"	"Default"
"Library_Details_Default_Config_Description"	"Esta es la configuración predeterminada para todos los juegos. Para obtener mejores resultados es probable que tengas que editar las asignaciones."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description"	"This is a default configuration for all games. For best results you will likely need to edit bindings."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Por favor, introduce el código de autenticación de Steam Guard actual de la aplicación móvil de tu teléfono, además de tu nueva contraseña."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Por favor, introduce el código por SMS que acabamos de enviar a tu teléfono, junto con tu nueva contraseña."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode"	"El código por SMS que acabamos de enviar a tu teléfono"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode"	"SMS code that we just sent to your phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"El código de autenticación de Steam Guard no era correcto. Por favor, revísalo e inténtalo de nuevo."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"El código por SMS no era correcto. Por favor, revísalo e inténtalo de nuevo."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Recuperar cuenta"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Por favor, introduce el código de confirmación que acabamos de enviar a tu dirección de email de contacto."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description"	"Contactando con los servidores de Steam y obteniendo información de la cuenta. Espera, por favor."
"[english]ChangePassword_Working_Description"	"Contacting Steam servers and getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description"	"Puesto que tu cuenta tiene un teléfono asociado, hemos enviado un SMS con un código de confirmación al mismo."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2"	"¿Qué necesitas?"
"[english]LoginHelp_Title2"	"What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName"	"Sé el nombre de la cuenta"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName"	"I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"Botón de cambio de modo"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"Mode Shift Button"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold"	"Gatillo de umbral sensible"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold"	"Threshold Hair Trigger"
"Library_Details_SourceMode_Title_None"	"Ninguno"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None"	"Ninguno"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Gatillo izquierdo"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Gatillo derecho"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Botón superior frontal izquierdo"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Botón superior frontal derecho"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Empuñadura izquierda"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Empuñadura derecha"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Clic de pad izquierdo"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Clic de pad derecho"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Lineal"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agresivo"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"Relajado"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Ancho"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Extra ancho"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest"	"Solicitud de grupo"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest"	"Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Eliminar grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Aceptar invitación a grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignorar invitación a grupo"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution"	"Automática({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution"	"Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Puesto que tu cuenta tiene un número de teléfono asociado, estamos enviando un código por SMS de confirmación a tu teléfono."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description"	"Antes de que podamos restablecer tu aunteticador de Steam Guard, necesitamos la contraseña de tu cuenta. Por favor, introdúcela abajo."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description"	"Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"Si recuerdas el código que recibiste cuando te registraste para el autenticador de Steam Guard (similar a una R seguida de algunos dígitos), puedes usarlo para restablecer tu autenticador.\n\nDe lo contrario, podemos enviarte un SMS al teléfono que tienes registrado en tu cuenta."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode"	"Recuerdo mi código de registro"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode"	"I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms"	"Enviar un código por SMS a mi teléfono"
"[english]LostAuthenticator_UseSms"	"Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Por favor, introduce abajo el código de registro del autenticador (empieza con una 'R' seguida de algunos dígitos)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Por favor, introduce el código por SMS que acabamos de enviar a tu teléfono."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode"	"Código de recuperación (similar a R......)"
"[english]LostAuthenticator_RCode"	"Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode"	"Código por SMS"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode"	"SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description"	"Lo sentimos, se ha producido un error al restablecer tu autenticador."
"[english]LostAuthenticator_Error_Description"	"Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Lo sentimos, la contraseña no era correcta. Por favor, inténtalo de nuevo."
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title"	"¡Uups!"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title"	"Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Lo sentimos, hemos tenido un problema al enviarte un SMS a tu telefóno."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"Hemos enviado demasiados mensajes a tu teléfono o a tu cuenta. Por favor, espera un instante antes de volver a intentarlo."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"#Country_AD"	"Andorra"
"[english]#Country_AD"	"Andorra"
"#Country_AE"	"Emiratos Árabes Unidos"
"[english]#Country_AE"	"United Arab Emirates"
"#Country_AF"	"Afganistán"
"[english]#Country_AF"	"Afghanistan"
"#Country_AG"	"Antigua y Barbuda"
"[english]#Country_AG"	"Antigua & Barbuda"
"#Country_AI"	"Anguila"
"[english]#Country_AI"	"Anguilla"
"#Country_AL"	"Albania"
"[english]#Country_AL"	"Albania"
"#Country_AM"	"Armenia"
"[english]#Country_AM"	"Armenia"
"#Country_AO"	"Angola"
"[english]#Country_AO"	"Angola"
"#Country_AQ"	"Antártida"
"[english]#Country_AQ"	"Antarctica"
"#Country_AR"	"Argentina"
"[english]#Country_AR"	"Argentina"
"#Country_AS"	"Samoa Americana"
"[english]#Country_AS"	"Samoa (American)"
"#Country_AT"	"Austria"
"[english]#Country_AT"	"Austria"
"#Country_AU"	"Australia"
"[english]#Country_AU"	"Australia"
"#Country_AW"	"Aruba"
"[english]#Country_AW"	"Aruba"
"#Country_AX"	"Islas Åland"
"[english]#Country_AX"	"Aaland Islands"
"#Country_AZ"	"Azerbaiyán"
"[english]#Country_AZ"	"Azerbaijan"
"#Country_BA"	"Bosnia y Herzegovina"
"[english]#Country_BA"	"Bosnia & Herzegovina"
"#Country_BB"	"Barbados"
"[english]#Country_BB"	"Barbados"
"#Country_BD"	"Bangladesh"
"[english]#Country_BD"	"Bangladesh"
"#Country_BE"	"Bélgica"
"[english]#Country_BE"	"Belgium"
"#Country_BF"	"Burkina Faso"
"[english]#Country_BF"	"Burkina Faso"
"#Country_BG"	"Bulgaria"
"[english]#Country_BG"	"Bulgaria"
"#Country_BH"	"Bahréin"
"[english]#Country_BH"	"Bahrain"
"#Country_BI"	"Burundi"
"[english]#Country_BI"	"Burundi"
"#Country_BJ"	"Benín"
"[english]#Country_BJ"	"Benin"
"#Country_BL"	"San Bartolomé"
"[english]#Country_BL"	"St Barthelemy"
"#Country_BM"	"Bermudas"
"[english]#Country_BM"	"Bermuda"
"#Country_BN"	"Brunéi"
"[english]#Country_BN"	"Brunei"
"#Country_BO"	"Bolivia"
"[english]#Country_BO"	"Bolivia"
"#Country_BQ"	"Caribe Neerlandés"
"[english]#Country_BQ"	"Caribbean Netherlands"
"#Country_BR"	"Brasil"
"[english]#Country_BR"	"Brazil"
"#Country_BS"	"Bahamas"
"[english]#Country_BS"	"Bahamas"
"#Country_BT"	"Bhután"
"[english]#Country_BT"	"Bhutan"
"#Country_BV"	"Isla Bouvet"
"[english]#Country_BV"	"Bouvet Island"
"#Country_BW"	"Botsuana"
"[english]#Country_BW"	"Botswana"
"#Country_BY"	"Bielorrusia"
"[english]#Country_BY"	"Belarus"
"#Country_BZ"	"Belice"
"[english]#Country_BZ"	"Belize"
"#Country_CA"	"Canadá"
"[english]#Country_CA"	"Canada"
"#Country_CC"	"Islas Cocos"
"[english]#Country_CC"	"Cocos (Keeling) Islands"
"#Country_CD"	"Congo (Rep. Dem.)"
"[english]#Country_CD"	"Congo (Dem. Rep.)"
"#Country_CF"	"Rep. Africana Central"
"[english]#Country_CF"	"Central African Rep."
"#Country_CG"	"Congo (Rep.)"
"[english]#Country_CG"	"Congo (Rep.)"
"#Country_CH"	"Suiza"
"[english]#Country_CH"	"Switzerland"
"#Country_CI"	"Costa de Marfil"
"[english]#Country_CI"	"Cote d'Ivoire"
"#Country_CK"	"Islas Cook"
"[english]#Country_CK"	"Cook Islands"
"#Country_CL"	"Chile"
"[english]#Country_CL"	"Chile"
"#Country_CM"	"Camerún"
"[english]#Country_CM"	"Cameroon"
"#Country_CN"	"China"
"[english]#Country_CN"	"China"
"#Country_CO"	"Colombia"
"[english]#Country_CO"	"Colombia"
"#Country_CR"	"Costa Rica"
"[english]#Country_CR"	"Costa Rica"
"#Country_CU"	"Cuba"
"[english]#Country_CU"	"Cuba"
"#Country_CV"	"Cabo Verde"
"[english]#Country_CV"	"Cape Verde"
"#Country_CW"	"Curazao"
"[english]#Country_CW"	"Curacao"
"#Country_CX"	"Isla de Navidad"
"[english]#Country_CX"	"Christmas Island"
"#Country_CY"	"Chipre"
"[english]#Country_CY"	"Cyprus"
"#Country_CZ"	"República Checa"
"[english]#Country_CZ"	"Czech Republic"
"#Country_DE"	"Alemania"
"[english]#Country_DE"	"Germany"
"#Country_DJ"	"Yibuti"
"[english]#Country_DJ"	"Djibouti"
"#Country_DK"	"Dinamarca"
"[english]#Country_DK"	"Denmark"
"#Country_DM"	"Dominica"
"[english]#Country_DM"	"Dominica"
"#Country_DO"	"República Dominicana"
"[english]#Country_DO"	"Dominican Republic"
"#Country_DZ"	"Argelia"
"[english]#Country_DZ"	"Algeria"
"#Country_EC"	"Ecuador"
"[english]#Country_EC"	"Ecuador"
"#Country_EE"	"Estonia"
"[english]#Country_EE"	"Estonia"
"#Country_EG"	"Egipto"
"[english]#Country_EG"	"Egypt"
"#Country_EH"	"Sáhara Occidental"
"[english]#Country_EH"	"Western Sahara"
"#Country_ER"	"Eritrea"
"[english]#Country_ER"	"Eritrea"
"#Country_ES"	"España"
"[english]#Country_ES"	"Spain"
"#Country_ET"	"Etiopia"
"[english]#Country_ET"	"Ethiopia"
"#Country_FI"	"Finlandia"
"[english]#Country_FI"	"Finland"
"#Country_FJ"	"Fiyi"
"[english]#Country_FJ"	"Fiji"
"#Country_FK"	"Islas Malvinas"
"[english]#Country_FK"	"Falkland Islands"
"#Country_FM"	"Micronesia"
"[english]#Country_FM"	"Micronesia"
"#Country_FO"	"Islas Feroe"
"[english]#Country_FO"	"Faroe Islands"
"#Country_FR"	"Francia"
"[english]#Country_FR"	"France"
"#Country_GA"	"Gabón"
"[english]#Country_GA"	"Gabon"
"#Country_GB"	"Bretaña (R.U.)"
"[english]#Country_GB"	"Britain (UK)"
"#Country_GD"	"Granada"
"[english]#Country_GD"	"Grenada"
"#Country_GE"	"Georgia"
"[english]#Country_GE"	"Georgia"
"#Country_GF"	"Guayana Francesa"
"[english]#Country_GF"	"French Guiana"
"#Country_GG"	"Guernesey"
"[english]#Country_GG"	"Guernsey"
"#Country_GH"	"Ghana"
"[english]#Country_GH"	"Ghana"
"#Country_GI"	"Gibraltar"
"[english]#Country_GI"	"Gibraltar"
"#Country_GL"	"Groenlandia"
"[english]#Country_GL"	"Greenland"
"#Country_GM"	"Gambia"
"[english]#Country_GM"	"Gambia"
"#Country_GN"	"Guinea"
"[english]#Country_GN"	"Guinea"
"#Country_GP"	"Guadalupe"
"[english]#Country_GP"	"Guadeloupe"
"#Country_GQ"	"Guinea Ecuatorial"
"[english]#Country_GQ"	"Equatorial Guinea"
"#Country_GR"	"Grecia"
"[english]#Country_GR"	"Greece"
"#Country_GS"	"Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
"[english]#Country_GS"	"South Georgia & the South Sandwich Islands"
"#Country_GT"	"Guatemala"
"[english]#Country_GT"	"Guatemala"
"#Country_GU"	"Guam"
"[english]#Country_GU"	"Guam"
"#Country_GW"	"Guinea-Bissau"
"[english]#Country_GW"	"Guinea-Bissau"
"#Country_GY"	"Guyana"
"[english]#Country_GY"	"Guyana"
"#Country_HK"	"Hong Kong"
"[english]#Country_HK"	"Hong Kong"
"#Country_HM"	"Islas Heard y McDonald"
"[english]#Country_HM"	"Heard Island & McDonald Islands"
"#Country_HN"	"Honduras"
"[english]#Country_HN"	"Honduras"
"#Country_HR"	"Croacia"
"[english]#Country_HR"	"Croatia"
"#Country_HT"	"Haití"
"[english]#Country_HT"	"Haiti"
"#Country_HU"	"Hungría"
"[english]#Country_HU"	"Hungary"
"#Country_ID"	"Indonesia"
"[english]#Country_ID"	"Indonesia"
"#Country_IE"	"Irlanda"
"[english]#Country_IE"	"Ireland"
"#Country_IL"	"Israel"
"[english]#Country_IL"	"Israel"
"#Country_IM"	"Isla de Man"
"[english]#Country_IM"	"Isle of Man"
"#Country_IN"	"India"
"[english]#Country_IN"	"India"
"#Country_IO"	"Territorio Británico del Océano Índico"
"[english]#Country_IO"	"British Indian Ocean Territory"
"#Country_IQ"	"Iraq"
"[english]#Country_IQ"	"Iraq"
"#Country_IR"	"Irán"
"[english]#Country_IR"	"Iran"
"#Country_IS"	"Islandia"
"[english]#Country_IS"	"Iceland"
"#Country_IT"	"Italia"
"[english]#Country_IT"	"Italy"
"#Country_JE"	"Jersey"
"[english]#Country_JE"	"Jersey"
"#Country_JM"	"Jamaica"
"[english]#Country_JM"	"Jamaica"
"#Country_JO"	"Jordania"
"[english]#Country_JO"	"Jordan"
"#Country_JP"	"Japón"
"[english]#Country_JP"	"Japan"
"#Country_KE"	"Kenia"
"[english]#Country_KE"	"Kenya"
"#Country_KG"	"Kirguistán"
"[english]#Country_KG"	"Kyrgyzstan"
"#Country_KH"	"Camboya"
"[english]#Country_KH"	"Cambodia"
"#Country_KI"	"Kiribati"
"[english]#Country_KI"	"Kiribati"
"#Country_KM"	"Comoras"
"[english]#Country_KM"	"Comoros"
"#Country_KN"	"San Cristóbal y Nieves"
"[english]#Country_KN"	"St Kitts & Nevis"
"#Country_KP"	"Corea del Norte"
"[english]#Country_KP"	"Korea (North)"
"#Country_KR"	"Corea del Sur"
"[english]#Country_KR"	"Korea (South)"
"#Country_KW"	"Kuwait"
"[english]#Country_KW"	"Kuwait"
"#Country_KY"	"Islas Caimán"
"[english]#Country_KY"	"Cayman Islands"
"#Country_KZ"	"Kazajstán"
"[english]#Country_KZ"	"Kazakhstan"
"#Country_LA"	"Laos"
"[english]#Country_LA"	"Laos"
"#Country_LB"	"Líbano"
"[english]#Country_LB"	"Lebanon"
"#Country_LC"	"Santa Lucía"
"[english]#Country_LC"	"St Lucia"
"#Country_LI"	"Liechtenstein"
"[english]#Country_LI"	"Liechtenstein"
"#Country_LK"	"Sri Lanka"
"[english]#Country_LK"	"Sri Lanka"
"#Country_LR"	"Liberia"
"[english]#Country_LR"	"Liberia"
"#Country_LS"	"Lesotho"
"[english]#Country_LS"	"Lesotho"
"#Country_LT"	"Lituania"
"[english]#Country_LT"	"Lithuania"
"#Country_LU"	"Luxemburgo"
"[english]#Country_LU"	"Luxembourg"
"#Country_LV"	"Letonia"
"[english]#Country_LV"	"Latvia"
"#Country_LY"	"Libia"
"[english]#Country_LY"	"Libya"
"#Country_MA"	"Marruecos"
"[english]#Country_MA"	"Morocco"
"#Country_MC"	"Mónaco"
"[english]#Country_MC"	"Monaco"
"#Country_MD"	"Moldavia"
"[english]#Country_MD"	"Moldova"
"#Country_ME"	"Montenegro"
"[english]#Country_ME"	"Montenegro"
"#Country_MF"	"Isla de San Martín (parte francesa)"
"[english]#Country_MF"	"St Martin (French part)"
"#Country_MG"	"Madagascar"
"[english]#Country_MG"	"Madagascar"
"#Country_MH"	"Islas Marshall"
"[english]#Country_MH"	"Marshall Islands"
"#Country_MK"	"Macedonia"
"[english]#Country_MK"	"Macedonia"
"#Country_ML"	"Malí"
"[english]#Country_ML"	"Mali"
"#Country_MM"	"Myanmar (Birmania)"
"[english]#Country_MM"	"Myanmar (Burma)"
"#Country_MN"	"Mongolia"
"[english]#Country_MN"	"Mongolia"
"#Country_MO"	"Macao"
"[english]#Country_MO"	"Macau"
"#Country_MP"	"Islas Marianas del Norte"
"[english]#Country_MP"	"Northern Mariana Islands"
"#Country_MQ"	"Martinica"
"[english]#Country_MQ"	"Martinique"
"#Country_MR"	"Mauritania"
"[english]#Country_MR"	"Mauritania"
"#Country_MS"	"Montserrat"
"[english]#Country_MS"	"Montserrat"
"#Country_MT"	"Malta"
"[english]#Country_MT"	"Malta"
"#Country_MU"	"Mauricio"
"[english]#Country_MU"	"Mauritius"
"#Country_MV"	"Maldivas"
"[english]#Country_MV"	"Maldives"
"#Country_MW"	"Malawi"
"[english]#Country_MW"	"Malawi"
"#Country_MX"	"México"
"[english]#Country_MX"	"Mexico"
"#Country_MY"	"Malasia"
"[english]#Country_MY"	"Malaysia"
"#Country_MZ"	"Mozambique"
"[english]#Country_MZ"	"Mozambique"
"#Country_NA"	"Namibia"
"[english]#Country_NA"	"Namibia"
"#Country_NC"	"Nueva Caledonia"
"[english]#Country_NC"	"New Caledonia"
"#Country_NE"	"Níger"
"[english]#Country_NE"	"Niger"
"#Country_NF"	"Isla Norfolk"
"[english]#Country_NF"	"Norfolk Island"
"#Country_NG"	"Nigeria"
"[english]#Country_NG"	"Nigeria"
"#Country_NI"	"Nicaragua"
"[english]#Country_NI"	"Nicaragua"
"#Country_NL"	"Países Bajos"
"[english]#Country_NL"	"Netherlands"
"#Country_NO"	"Noruega"
"[english]#Country_NO"	"Norway"
"#Country_NP"	"Nepal"
"[english]#Country_NP"	"Nepal"
"#Country_NR"	"Nauru"
"[english]#Country_NR"	"Nauru"
"#Country_NU"	"Niue"
"[english]#Country_NU"	"Niue"
"#Country_NZ"	"Nueva Zelanda"
"[english]#Country_NZ"	"New Zealand"
"#Country_OM"	"Omán"
"[english]#Country_OM"	"Oman"
"#Country_PA"	"Panamá"
"[english]#Country_PA"	"Panama"
"#Country_PE"	"Perú"
"[english]#Country_PE"	"Peru"
"#Country_PF"	"Polinesia Francesa"
"[english]#Country_PF"	"French Polynesia"
"#Country_PG"	"Papúa Nueva Guinea"
"[english]#Country_PG"	"Papua New Guinea"
"#Country_PH"	"Filipinas"
"[english]#Country_PH"	"Philippines"
"#Country_PK"	"Pakistán"
"[english]#Country_PK"	"Pakistan"
"#Country_PL"	"Polonia"
"[english]#Country_PL"	"Poland"
"#Country_PM"	"San Pedro y Miquelón"
"[english]#Country_PM"	"St Pierre & Miquelon"
"#Country_PN"	"Islas Pitcairn"
"[english]#Country_PN"	"Pitcairn"
"#Country_PR"	"Puerto Rico"
"[english]#Country_PR"	"Puerto Rico"
"#Country_PS"	"Palestina"
"[english]#Country_PS"	"Palestine"
"#Country_PT"	"Portugal"
"[english]#Country_PT"	"Portugal"
"#Country_PW"	"Palaos"
"[english]#Country_PW"	"Palau"
"#Country_PY"	"Paraguay"
"[english]#Country_PY"	"Paraguay"
"#Country_QA"	"Qatar"
"[english]#Country_QA"	"Qatar"
"#Country_RE"	"Reunión"
"[english]#Country_RE"	"Reunion"
"#Country_RO"	"Rumanía"
"[english]#Country_RO"	"Romania"
"#Country_RS"	"Serbia"
"[english]#Country_RS"	"Serbia"
"#Country_RU"	"Rusia"
"[english]#Country_RU"	"Russia"
"#Country_RW"	"Ruanda"
"[english]#Country_RW"	"Rwanda"
"#Country_SA"	"Arabia Saudí"
"[english]#Country_SA"	"Saudi Arabia"
"#Country_SB"	"Islas Salomón"
"[english]#Country_SB"	"Solomon Islands"
"#Country_SC"	"Seychelles"
"[english]#Country_SC"	"Seychelles"
"#Country_SD"	"Sudán"
"[english]#Country_SD"	"Sudan"
"#Country_SE"	"Suecia"
"[english]#Country_SE"	"Sweden"
"#Country_SG"	"Singapur"
"[english]#Country_SG"	"Singapore"
"#Country_SH"	"Santa Elena"
"[english]#Country_SH"	"St Helena"
"#Country_SI"	"Eslovenia"
"[english]#Country_SI"	"Slovenia"
"#Country_SJ"	"Svalbard y Jan Mayen"
"[english]#Country_SJ"	"Svalbard & Jan Mayen"
"#Country_SK"	"Eslovaquia"
"[english]#Country_SK"	"Slovakia"
"#Country_SL"	"Sierra Leona"
"[english]#Country_SL"	"Sierra Leone"
"#Country_SM"	"San Marino"
"[english]#Country_SM"	"San Marino"
"#Country_SN"	"Senegal"
"[english]#Country_SN"	"Senegal"
"#Country_SO"	"Somalia"
"[english]#Country_SO"	"Somalia"
"#Country_SR"	"Surinám"
"[english]#Country_SR"	"Suriname"
"#Country_SS"	"Sudán del Sur"
"[english]#Country_SS"	"South Sudan"
"#Country_ST"	"Santo Tomé y Príncipe"
"[english]#Country_ST"	"Sao Tome & Principe"
"#Country_SV"	"El Salvador"
"[english]#Country_SV"	"El Salvador"
"#Country_SX"	"Sint Maarten (parte holandesa)"
"[english]#Country_SX"	"St Maarten (Dutch part)"
"#Country_SY"	"Siria"
"[english]#Country_SY"	"Syria"
"#Country_SZ"	"Suazilandia"
"[english]#Country_SZ"	"Swaziland"
"#Country_TC"	"Islas Turcas y Caicos"
"[english]#Country_TC"	"Turks & Caicos Is"
"#Country_TD"	"Chad"
"[english]#Country_TD"	"Chad"
"#Country_TF"	"Tierras Australes y Antárticas Francesas"
"[english]#Country_TF"	"French Southern & Antarctic Lands"
"#Country_TG"	"Togo"
"[english]#Country_TG"	"Togo"
"#Country_TH"	"Tailandia"
"[english]#Country_TH"	"Thailand"
"#Country_TJ"	"Tayikistán"
"[english]#Country_TJ"	"Tajikistan"
"#Country_TK"	"Tokelau"
"[english]#Country_TK"	"Tokelau"
"#Country_TL"	"Timor Oriental"
"[english]#Country_TL"	"East Timor"
"#Country_TM"	"Turkmenistán"
"[english]#Country_TM"	"Turkmenistan"
"#Country_TN"	"Túnez"
"[english]#Country_TN"	"Tunisia"
"#Country_TO"	"Tonga"
"[english]#Country_TO"	"Tonga"
"#Country_TR"	"Turquía"
"[english]#Country_TR"	"Turkey"
"#Country_TT"	"Trinidad y Tobago"
"[english]#Country_TT"	"Trinidad & Tobago"
"#Country_TV"	"Tuvalu"
"[english]#Country_TV"	"Tuvalu"
"#Country_TW"	"Taiwán"
"[english]#Country_TW"	"Taiwan"
"#Country_TZ"	"Tanzania"
"[english]#Country_TZ"	"Tanzania"
"#Country_UA"	"Ucrania"
"[english]#Country_UA"	"Ukraine"
"#Country_UG"	"Uganda"
"[english]#Country_UG"	"Uganda"
"#Country_UM"	"Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos"
"[english]#Country_UM"	"US minor outlying islands"
"#Country_US"	"Estados Unidos"
"[english]#Country_US"	"United States"
"#Country_UY"	"Uruguay"
"[english]#Country_UY"	"Uruguay"
"#Country_UZ"	"Uzbekistán"
"[english]#Country_UZ"	"Uzbekistan"
"#Country_VA"	"Ciudad del Vaticano"
"[english]#Country_VA"	"Vatican City"
"#Country_VC"	"San Vicente"
"[english]#Country_VC"	"St Vincent"
"#Country_VE"	"Venezuela"
"[english]#Country_VE"	"Venezuela"
"#Country_VG"	"Islas Vírgenes (R.U.)"
"[english]#Country_VG"	"Virgin Islands (UK)"
"#Country_VI"	"Islas Vírgenes (EE. UU.)"
"[english]#Country_VI"	"Virgin Islands (US)"
"#Country_VN"	"Vietnam"
"[english]#Country_VN"	"Vietnam"
"#Country_VU"	"Vanuatu"
"[english]#Country_VU"	"Vanuatu"
"#Country_WF"	"Wallis y Futuna"
"[english]#Country_WF"	"Wallis & Futuna"
"#Country_WS"	"Samoa (occidental)"
"[english]#Country_WS"	"Samoa (western)"
"#Country_YE"	"Yemen"
"[english]#Country_YE"	"Yemen"
"#Country_YT"	"Mayotte"
"[english]#Country_YT"	"Mayotte"
"#Country_ZA"	"Sudáfrica"
"[english]#Country_ZA"	"South Africa"
"#Country_ZM"	"Zambia"
"[english]#Country_ZM"	"Zambia"
"#Country_ZW"	"Zimbabue"
"[english]#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"#TZRegionContinent_Europe"	"Europa"
"[english]#TZRegionContinent_Europe"	"Europe"
"#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"[english]#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"#TZRegionContinent_Asia"	"Asia"
"[english]#TZRegionContinent_Asia"	"Asia"
"#TZRegionSub_Dubai"	"Dubái"
"[english]#TZRegionSub_Dubai"	"Dubai"
"#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"[english]#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"#TZRegionContinent_America"	"América"
"[english]#TZRegionContinent_America"	"America"
"#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"[english]#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguila"
"[english]#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"#TZRegionSub_Tirane"	"Tirana"
"[english]#TZRegionSub_Tirane"	"Tirane"
"#TZRegionSub_Yerevan"	"Ereván"
"[english]#TZRegionSub_Yerevan"	"Yerevan"
"#TZRegionContinent_Africa"	"África"
"[english]#TZRegionContinent_Africa"	"Africa"
"#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda"
"[english]#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda"
"#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antártida"
"[english]#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarctica"
"#TZRegionSub_McMurdo"	"McMurdo"
"[english]#TZRegionSub_McMurdo"	"McMurdo"
"#TZRegionSub_Rothera"	"Rothera"
"[english]#TZRegionSub_Rothera"	"Rothera"
"#TZRegionSub_Palmer"	"Palmer"
"[english]#TZRegionSub_Palmer"	"Palmer"
"#TZRegionSub_Mawson"	"Mawson"
"[english]#TZRegionSub_Mawson"	"Mawson"
"#TZRegionSub_Davis"	"Davis"
"[english]#TZRegionSub_Davis"	"Davis"
"#TZRegionSub_Casey"	"Casey"
"[english]#TZRegionSub_Casey"	"Casey"
"#TZRegionSub_Vostok"	"Vostok"
"[english]#TZRegionSub_Vostok"	"Vostok"
"#TZRegionSub_DumontDUrville"	"Dumont D'Urville"
"[english]#TZRegionSub_DumontDUrville"	"DumontDUrville"
"#TZRegionSub_Syowa"	"Syowa"
"[english]#TZRegionSub_Syowa"	"Syowa"
"#TZRegionSub_Troll"	"Troll"
"[english]#TZRegionSub_Troll"	"Troll"
"#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"Buenos Aires (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"Argentina/Buenos Aires"
"#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"Córdoba (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"Argentina/Cordoba"
"#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"Salta (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"Argentina/Salta"
"#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"Jujuy (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"Argentina/Jujuy"
"#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"Tucumán (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"Argentina/Tucuman"
"#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"Catamarca (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"Argentina/Catamarca"
"#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"La Rioja (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"Argentina/La Rioja"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"San Juan (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Argentina/San Juan"
"#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"Mendoza (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"Argentina/Mendoza"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"San Luis (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"Argentina/San Luis"
"#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Río Gallegos (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentina/Rio Gallegos"
"#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"Ushuaia (Argentina)"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"Argentina/Ushuaia"
"#TZRegionContinent_Pacific"	"Pacífico"
"[english]#TZRegionContinent_Pacific"	"Pacific"
"#TZRegionSub_Pago_Pago"	"Pago Pago"
"[english]#TZRegionSub_Pago_Pago"	"Pago Pago"
"#TZRegionSub_Vienna"	"Viena"
"[english]#TZRegionSub_Vienna"	"Vienna"
"#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"[english]#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"#TZRegionSub_Lord_Howe"	"Lord Howe"
"[english]#TZRegionSub_Lord_Howe"	"Lord Howe"
"#TZRegionSub_Macquarie"	"Macquarie"
"[english]#TZRegionSub_Macquarie"	"Macquarie"
"#TZRegionSub_Hobart"	"Hobart"
"[english]#TZRegionSub_Hobart"	"Hobart"
"#TZRegionSub_Currie"	"Currie"
"[english]#TZRegionSub_Currie"	"Currie"
"#TZRegionSub_Melbourne"	"Melbourne"
"[english]#TZRegionSub_Melbourne"	"Melbourne"
"#TZRegionSub_Sydney"	"Sídney"
"[english]#TZRegionSub_Sydney"	"Sydney"
"#TZRegionSub_Broken_Hill"	"Broken Hill"
"[english]#TZRegionSub_Broken_Hill"	"Broken Hill"
"#TZRegionSub_Brisbane"	"Brisbane"
"[english]#TZRegionSub_Brisbane"	"Brisbane"
"#TZRegionSub_Lindeman"	"Lindeman"
"[english]#TZRegionSub_Lindeman"	"Lindeman"
"#TZRegionSub_Adelaide"	"Adelaida"
"[english]#TZRegionSub_Adelaide"	"Adelaide"
"#TZRegionSub_Darwin"	"Darwin"
"[english]#TZRegionSub_Darwin"	"Darwin"
"#TZRegionSub_Perth"	"Perth"
"[english]#TZRegionSub_Perth"	"Perth"
"#TZRegionSub_Eucla"	"Eucla"
"[english]#TZRegionSub_Eucla"	"Eucla"
"#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"[english]#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"#TZRegionSub_Mariehamn"	"Mariehamn"
"[english]#TZRegionSub_Mariehamn"	"Mariehamn"
"#TZRegionSub_Baku"	"Bakú"
"[english]#TZRegionSub_Baku"	"Baku"
"#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"[english]#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"[english]#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"#TZRegionSub_Dhaka"	"Dacca"
"[english]#TZRegionSub_Dhaka"	"Dhaka"
"#TZRegionSub_Brussels"	"Bruselas"
"[english]#TZRegionSub_Brussels"	"Brussels"
"#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Uagadugú"
"[english]#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Ouagadougou"
"#TZRegionSub_Sofia"	"Sofía"
"[english]#TZRegionSub_Sofia"	"Sofia"
"#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahréin"
"[english]#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrain"
"#TZRegionSub_Bujumbura"	"Buyumbura"
"[english]#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bujumbura"
"#TZRegionSub_Porto-Novo"	"Porto Novo"
"[english]#TZRegionSub_Porto-Novo"	"Porto-Novo"
"#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"San Bartolomé"
"[english]#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"St Barthelemy"
"#TZRegionContinent_Atlantic"	"Atlántico"
"[english]#TZRegionContinent_Atlantic"	"Atlantic"
"#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermudas"
"[english]#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermuda"
"#TZRegionSub_Brunei"	"Brunéi"
"[english]#TZRegionSub_Brunei"	"Brunei"
"#TZRegionSub_La_Paz"	"La Paz"
"[english]#TZRegionSub_La_Paz"	"La Paz"
"#TZRegionSub_Kralendijk"	"Kralendijk"
"[english]#TZRegionSub_Kralendijk"	"Kralendijk"
"#TZRegionSub_Noronha"	"Noroña"
"[english]#TZRegionSub_Noronha"	"Noronha"
"#TZRegionSub_Belem"	"Belém"
"[english]#TZRegionSub_Belem"	"Belem"
"#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"[english]#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"[english]#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaína"
"[english]#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaina"
"#TZRegionSub_Maceio"	"Maceió"
"[english]#TZRegionSub_Maceio"	"Maceio"
"#TZRegionSub_Bahia"	"Bahía"
"[english]#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"São Paulo"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"Sao Paulo"
"#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"[english]#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiabá"
"[english]#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiaba"
"#TZRegionSub_Santarem"	"Santarém"
"[english]#TZRegionSub_Santarem"	"Santarem"
"#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"[english]#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"[english]#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"#TZRegionSub_Manaus"	"Manaos"
"[english]#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"#TZRegionSub_Eirunepe"	"Eirunepé"
"[english]#TZRegionSub_Eirunepe"	"Eirunepe"
"#TZRegionSub_Rio_Branco"	"Rio Branco"
"[english]#TZRegionSub_Rio_Branco"	"Rio Branco"
"#TZRegionSub_Nassau"	"Nasáu"
"[english]#TZRegionSub_Nassau"	"Nassau"
"#TZRegionSub_Thimphu"	"Timbu"
"[english]#TZRegionSub_Thimphu"	"Thimphu"
"#TZRegionSub_Gaborone"	"Gaborone"
"[english]#TZRegionSub_Gaborone"	"Gaborone"
"#TZRegionSub_Minsk"	"Minsk"
"[english]#TZRegionSub_Minsk"	"Minsk"
"#TZRegionSub_Belize"	"Belice"
"[english]#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"#TZRegionSub_St_Johns"	"San Juan de Terranova"
"[english]#TZRegionSub_St_Johns"	"St Johns"
"#TZRegionSub_Halifax"	"Halifax"
"[english]#TZRegionSub_Halifax"	"Halifax"
"#TZRegionSub_Glace_Bay"	"Glace Bay"
"[english]#TZRegionSub_Glace_Bay"	"Glace Bay"
"#TZRegionSub_Moncton"	"Moncton"
"[english]#TZRegionSub_Moncton"	"Moncton"
"#TZRegionSub_Goose_Bay"	"Goose Bay"
"[english]#TZRegionSub_Goose_Bay"	"Goose Bay"
"#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"Blanc-Sablon"
"[english]#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"Blanc-Sablon"
"#TZRegionSub_Toronto"	"Toronto"
"[english]#TZRegionSub_Toronto"	"Toronto"
"#TZRegionSub_Nipigon"	"Nipigon"
"[english]#TZRegionSub_Nipigon"	"Nipigon"
"#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"Thunder Bay"
"[english]#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"Thunder Bay"
"#TZRegionSub_Iqaluit"	"Iqaluit"
"[english]#TZRegionSub_Iqaluit"	"Iqaluit"
"#TZRegionSub_Pangnirtung"	"Pangnirtung"
"[english]#TZRegionSub_Pangnirtung"	"Pangnirtung"
"#TZRegionSub_Resolute"	"Resolute"
"[english]#TZRegionSub_Resolute"	"Resolute"
"#TZRegionSub_Atikokan"	"Atikokan"
"[english]#TZRegionSub_Atikokan"	"Atikokan"
"#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"Rankin Inlet"
"[english]#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"Rankin Inlet"
"#TZRegionSub_Winnipeg"	"Winnipeg"
"[english]#TZRegionSub_Winnipeg"	"Winnipeg"
"#TZRegionSub_Rainy_River"	"Rainy River"
"[english]#TZRegionSub_Rainy_River"	"Rainy River"
"#TZRegionSub_Regina"	"Regina"
"[english]#TZRegionSub_Regina"	"Regina"
"#TZRegionSub_Swift_Current"	"Swift Current"
"[english]#TZRegionSub_Swift_Current"	"Swift Current"
"#TZRegionSub_Edmonton"	"Edmonton"
"[english]#TZRegionSub_Edmonton"	"Edmonton"
"#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"Cambridge Bay"
"[english]#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"Cambridge Bay"
"#TZRegionSub_Yellowknife"	"Yellowknife"
"[english]#TZRegionSub_Yellowknife"	"Yellowknife"
"#TZRegionSub_Inuvik"	"Inuvik"
"[english]#TZRegionSub_Inuvik"	"Inuvik"
"#TZRegionSub_Creston"	"Creston"
"[english]#TZRegionSub_Creston"	"Creston"
"#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"Dawson Creek"
"[english]#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"Dawson Creek"
"#TZRegionSub_Vancouver"	"Vancouver"
"[english]#TZRegionSub_Vancouver"	"Vancouver"
"#TZRegionSub_Whitehorse"	"Whitehorse"
"[english]#TZRegionSub_Whitehorse"	"Whitehorse"
"#TZRegionSub_Dawson"	"Dawson"
"[english]#TZRegionSub_Dawson"	"Dawson"
"#TZRegionContinent_Indian"	"Índico"
"[english]#TZRegionContinent_Indian"	"Indian"
"#TZRegionSub_Cocos"	"Cocos"
"[english]#TZRegionSub_Cocos"	"Cocos"
"#TZRegionSub_Kinshasa"	"Kinshasa"
"[english]#TZRegionSub_Kinshasa"	"Kinshasa"
"#TZRegionSub_Lubumbashi"	"Lubumbashi"
"[english]#TZRegionSub_Lubumbashi"	"Lubumbashi"
"#TZRegionSub_Bangui"	"Bangui"
"[english]#TZRegionSub_Bangui"	"Bangui"
"#TZRegionSub_Brazzaville"	"Brazzaville"
"[english]#TZRegionSub_Brazzaville"	"Brazzaville"
"#TZRegionSub_Zurich"	"Zúrich"
"[english]#TZRegionSub_Zurich"	"Zurich"
"#TZRegionSub_Abidjan"	"Abiyán"
"[english]#TZRegionSub_Abidjan"	"Abidjan"
"#TZRegionSub_Rarotonga"	"Rarotonga"
"[english]#TZRegionSub_Rarotonga"	"Rarotonga"
"#TZRegionSub_Santiago"	"Santiago"
"[english]#TZRegionSub_Santiago"	"Santiago"
"#TZRegionSub_Easter"	"Pascua"
"[english]#TZRegionSub_Easter"	"Easter"
"#TZRegionSub_Douala"	"Duala"
"[english]#TZRegionSub_Douala"	"Douala"
"#TZRegionSub_Shanghai"	"Shanghái"
"[english]#TZRegionSub_Shanghai"	"Shanghai"
"#TZRegionSub_Urumqi"	"Urumchi"
"[english]#TZRegionSub_Urumqi"	"Urumqi"
"#TZRegionSub_Bogota"	"Bogotá"
"[english]#TZRegionSub_Bogota"	"Bogota"
"#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"[english]#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"#TZRegionSub_Havana"	"La Habana"
"[english]#TZRegionSub_Havana"	"Havana"
"#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cabo Verde"
"[english]#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cape Verde"
"#TZRegionSub_Curacao"	"Curazao"
"[english]#TZRegionSub_Curacao"	"Curacao"
"#TZRegionSub_Christmas"	"Navidad"
"[english]#TZRegionSub_Christmas"	"Christmas"
"#TZRegionSub_Nicosia"	"Nicosia"
"[english]#TZRegionSub_Nicosia"	"Nicosia"
"#TZRegionSub_Prague"	"Praga"
"[english]#TZRegionSub_Prague"	"Prague"
"#TZRegionSub_Berlin"	"Berlín"
"[english]#TZRegionSub_Berlin"	"Berlin"
"#TZRegionSub_Busingen"	"Büsingen"
"[english]#TZRegionSub_Busingen"	"Busingen"
"#TZRegionSub_Djibouti"	"Yibuti"
"[english]#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibouti"
"#TZRegionSub_Copenhagen"	"Copenhague"
"[english]#TZRegionSub_Copenhagen"	"Copenhagen"
"#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"[english]#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"Santo Domingo"
"[english]#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"Santo Domingo"
"#TZRegionSub_Algiers"	"Argel"
"[english]#TZRegionSub_Algiers"	"Algiers"
"#TZRegionSub_Guayaquil"	"Guayaquil"
"[english]#TZRegionSub_Guayaquil"	"Guayaquil"
"#TZRegionSub_Galapagos"	"Galápagos"
"[english]#TZRegionSub_Galapagos"	"Galapagos"
"#TZRegionSub_Tallinn"	"Tallin"
"[english]#TZRegionSub_Tallinn"	"Tallinn"
"#TZRegionSub_Cairo"	"El Cairo"
"[english]#TZRegionSub_Cairo"	"Cairo"
"#TZRegionSub_El_Aaiun"	"El Aaiún"
"[english]#TZRegionSub_El_Aaiun"	"El Aaiun"
"#TZRegionSub_Asmara"	"Asmara"
"[english]#TZRegionSub_Asmara"	"Asmara"
"#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"[english]#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"#TZRegionSub_Ceuta"	"Ceuta"
"[english]#TZRegionSub_Ceuta"	"Ceuta"
"#TZRegionSub_Canary"	"Canarias"
"[english]#TZRegionSub_Canary"	"Canary"
"#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"Adís Abeba"
"[english]#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"Addis Ababa"
"#TZRegionSub_Helsinki"	"Helsinki"
"[english]#TZRegionSub_Helsinki"	"Helsinki"
"#TZRegionSub_Fiji"	"Fiyi"
"[english]#TZRegionSub_Fiji"	"Fiji"
"#TZRegionSub_Stanley"	"Stanley"
"[english]#TZRegionSub_Stanley"	"Stanley"
"#TZRegionSub_Chuuk"	"Chuuk"
"[english]#TZRegionSub_Chuuk"	"Chuuk"
"#TZRegionSub_Pohnpei"	"Pohnpei"
"[english]#TZRegionSub_Pohnpei"	"Pohnpei"
"#TZRegionSub_Kosrae"	"Kosrae"
"[english]#TZRegionSub_Kosrae"	"Kosrae"
"#TZRegionSub_Faroe"	"Feroe"
"[english]#TZRegionSub_Faroe"	"Faroe"
"#TZRegionSub_Paris"	"París"
"[english]#TZRegionSub_Paris"	"Paris"
"#TZRegionSub_Libreville"	"Libreville"
"[english]#TZRegionSub_Libreville"	"Libreville"
"#TZRegionSub_London"	"Londres"
"[english]#TZRegionSub_London"	"London"
"#TZRegionSub_Grenada"	"Granada"
"[english]#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"#TZRegionSub_Tbilisi"	"Tiflis"
"[english]#TZRegionSub_Tbilisi"	"Tbilisi"
"#TZRegionSub_Cayenne"	"Cayena"
"[english]#TZRegionSub_Cayenne"	"Cayenne"
"#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernesey"
"[english]#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"#TZRegionSub_Accra"	"Acra"
"[english]#TZRegionSub_Accra"	"Accra"
"#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"[english]#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"#TZRegionSub_Godthab"	"Nuuk"
"[english]#TZRegionSub_Godthab"	"Godthab"
"#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"Danmarkshavn"
"[english]#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"Danmarkshavn"
"#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadalupe"
"[english]#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadeloupe"
"#TZRegionSub_Athens"	"Atenas"
"[english]#TZRegionSub_Athens"	"Athens"
"#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"[english]#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"[english]#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"#TZRegionSub_Guyana"	"Guyana"
"[english]#TZRegionSub_Guyana"	"Guyana"
"#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"[english]#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"#TZRegionSub_Zagreb"	"Zagreb"
"[english]#TZRegionSub_Zagreb"	"Zagreb"
"#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"Puerto Príncipe"
"[english]#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"Port-au-Prince"
"#TZRegionSub_Budapest"	"Budapest"
"[english]#TZRegionSub_Budapest"	"Budapest"
"#TZRegionSub_Jakarta"	"Yakarta"
"[english]#TZRegionSub_Jakarta"	"Jakarta"
"#TZRegionSub_Dublin"	"Dublín"
"[english]#TZRegionSub_Dublin"	"Dublin"
"#TZRegionSub_Jerusalem"	"Jerusalén"
"[english]#TZRegionSub_Jerusalem"	"Jerusalem"
"#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Isla de Man"
"[english]#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Isle of Man"
"#TZRegionSub_Kolkata"	"Calcuta"
"[english]#TZRegionSub_Kolkata"	"Kolkata"
"#TZRegionSub_Baghdad"	"Bagdad"
"[english]#TZRegionSub_Baghdad"	"Baghdad"
"#TZRegionSub_Tehran"	"Teherán"
"[english]#TZRegionSub_Tehran"	"Tehran"
"#TZRegionSub_Reykjavik"	"Reikiavik"
"[english]#TZRegionSub_Reykjavik"	"Reykjavik"
"#TZRegionSub_Rome"	"Roma"
"[english]#TZRegionSub_Rome"	"Rome"
"#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"[english]#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"[english]#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"#TZRegionSub_Amman"	"Amán"
"[english]#TZRegionSub_Amman"	"Amman"
"#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokio"
"[english]#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokyo"
"#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"[english]#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"#TZRegionSub_Bishkek"	"Biskek"
"[english]#TZRegionSub_Bishkek"	"Bishkek"
"#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"[english]#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"#TZRegionSub_Tarawa"	"Tarawa"
"[english]#TZRegionSub_Tarawa"	"Tarawa"
"#TZRegionSub_Enderbury"	"Enderbury"
"[english]#TZRegionSub_Enderbury"	"Enderbury"
"#TZRegionSub_Kiritimati"	"Kiritimati"
"[english]#TZRegionSub_Kiritimati"	"Kiritimati"
"#TZRegionSub_Comoro"	"Comoras"
"[english]#TZRegionSub_Comoro"	"Comoro"
"#TZRegionSub_St_Kitts"	"San Cristóbal"
"[english]#TZRegionSub_St_Kitts"	"St Kitts"
"#TZRegionSub_Pyongyang"	"Piongyang"
"[english]#TZRegionSub_Pyongyang"	"Pyongyang"
"#TZRegionSub_Seoul"	"Seúl"
"[english]#TZRegionSub_Seoul"	"Seoul"
"#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"[english]#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"#TZRegionSub_Cayman"	"Caimán"
"[english]#TZRegionSub_Cayman"	"Cayman"
"#TZRegionSub_Almaty"	"Almatý"
"[english]#TZRegionSub_Almaty"	"Almaty"
"#TZRegionSub_Qyzylorda"	"Qyzylorda"
"[english]#TZRegionSub_Qyzylorda"	"Qyzylorda"
"#TZRegionSub_Aqtobe"	"Aktobe"
"[english]#TZRegionSub_Aqtobe"	"Aqtobe"
"#TZRegionSub_Aqtau"	"Aktau"
"[english]#TZRegionSub_Aqtau"	"Aqtau"
"#TZRegionSub_Oral"	"Oral"
"[english]#TZRegionSub_Oral"	"Oral"
"#TZRegionSub_Vientiane"	"Vientián"
"[english]#TZRegionSub_Vientiane"	"Vientiane"
"#TZRegionSub_Beirut"	"Beirut"
"[english]#TZRegionSub_Beirut"	"Beirut"
"#TZRegionSub_St_Lucia"	"Santa Lucía"
"[english]#TZRegionSub_St_Lucia"	"St Lucia"
"#TZRegionSub_Vaduz"	"Vaduz"
"[english]#TZRegionSub_Vaduz"	"Vaduz"
"#TZRegionSub_Colombo"	"Colombo"
"[english]#TZRegionSub_Colombo"	"Colombo"
"#TZRegionSub_Monrovia"	"Monrovia"
"[english]#TZRegionSub_Monrovia"	"Monrovia"
"#TZRegionSub_Maseru"	"Maseru"
"[english]#TZRegionSub_Maseru"	"Maseru"
"#TZRegionSub_Vilnius"	"Vilna"
"[english]#TZRegionSub_Vilnius"	"Vilnius"
"#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxemburgo"
"[english]#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxembourg"
"#TZRegionSub_Riga"	"Riga"
"[english]#TZRegionSub_Riga"	"Riga"
"#TZRegionSub_Tripoli"	"Trípoli"
"[english]#TZRegionSub_Tripoli"	"Tripoli"
"#TZRegionSub_Casablanca"	"Casablanca"
"[english]#TZRegionSub_Casablanca"	"Casablanca"
"#TZRegionSub_Monaco"	"Mónaco"
"[english]#TZRegionSub_Monaco"	"Monaco"
"#TZRegionSub_Chisinau"	"Chisinau"
"[english]#TZRegionSub_Chisinau"	"Chisinau"
"#TZRegionSub_Podgorica"	"Podgorica"
"[english]#TZRegionSub_Podgorica"	"Podgorica"
"#TZRegionSub_Marigot"	"Marigot"
"[english]#TZRegionSub_Marigot"	"Marigot"
"#TZRegionSub_Antananarivo"	"Antananarivo"
"[english]#TZRegionSub_Antananarivo"	"Antananarivo"
"#TZRegionSub_Majuro"	"Majuro"
"[english]#TZRegionSub_Majuro"	"Majuro"
"#TZRegionSub_Kwajalein"	"Kwajalein"
"[english]#TZRegionSub_Kwajalein"	"Kwajalein"
"#TZRegionSub_Skopje"	"Skopie"
"[english]#TZRegionSub_Skopje"	"Skopje"
"#TZRegionSub_Bamako"	"Bamako"
"[english]#TZRegionSub_Bamako"	"Bamako"
"#TZRegionSub_Rangoon"	"Rangún"
"[english]#TZRegionSub_Rangoon"	"Rangoon"
"#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"Ulán Bator"
"[english]#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"Ulaanbaatar"
"#TZRegionSub_Hovd"	"Hovd"
"[english]#TZRegionSub_Hovd"	"Hovd"
"#TZRegionSub_Choibalsan"	"Choybalsan"
"[english]#TZRegionSub_Choibalsan"	"Choibalsan"
"#TZRegionSub_Macau"	"Macao"
"[english]#TZRegionSub_Macau"	"Macau"
"#TZRegionSub_Saipan"	"Saipán"
"[english]#TZRegionSub_Saipan"	"Saipan"
"#TZRegionSub_Martinique"	"Martinica"
"[english]#TZRegionSub_Martinique"	"Martinique"
"#TZRegionSub_Nouakchott"	"Nouakchot"
"[english]#TZRegionSub_Nouakchott"	"Nouakchott"
"#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"[english]#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"[english]#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauricio"
"[english]#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauritius"
"#TZRegionSub_Maldives"	"Maldivas"
"[english]#TZRegionSub_Maldives"	"Maldives"
"#TZRegionSub_Blantyre"	"Blantyre"
"[english]#TZRegionSub_Blantyre"	"Blantyre"
"#TZRegionSub_Mexico_City"	"Ciudad de México"
"[english]#TZRegionSub_Mexico_City"	"Mexico City"
"#TZRegionSub_Cancun"	"Cancún"
"[english]#TZRegionSub_Cancun"	"Cancun"
"#TZRegionSub_Merida"	"Mérida"
"[english]#TZRegionSub_Merida"	"Merida"
"#TZRegionSub_Monterrey"	"Monterrey"
"[english]#TZRegionSub_Monterrey"	"Monterrey"
"#TZRegionSub_Matamoros"	"Matamoros"
"[english]#TZRegionSub_Matamoros"	"Matamoros"
"#TZRegionSub_Mazatlan"	"Mazatlán"
"[english]#TZRegionSub_Mazatlan"	"Mazatlan"
"#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"[english]#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"#TZRegionSub_Ojinaga"	"Ojinaga"
"[english]#TZRegionSub_Ojinaga"	"Ojinaga"
"#TZRegionSub_Hermosillo"	"Hermosillo"
"[english]#TZRegionSub_Hermosillo"	"Hermosillo"
"#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"[english]#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"Santa Isabel"
"[english]#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"Santa Isabel"
"#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"Bahía de Banderas"
"[english]#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"Bahia Banderas"
"#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"[english]#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"#TZRegionSub_Kuching"	"Kuching"
"[english]#TZRegionSub_Kuching"	"Kuching"
"#TZRegionSub_Maputo"	"Maputo"
"[english]#TZRegionSub_Maputo"	"Maputo"
"#TZRegionSub_Windhoek"	"Windhoek"
"[english]#TZRegionSub_Windhoek"	"Windhoek"
"#TZRegionSub_Noumea"	"Numea"
"[english]#TZRegionSub_Noumea"	"Noumea"
"#TZRegionSub_Niamey"	"Niamey"
"[english]#TZRegionSub_Niamey"	"Niamey"
"#TZRegionSub_Norfolk"	"Norfolk"
"[english]#TZRegionSub_Norfolk"	"Norfolk"
"#TZRegionSub_Lagos"	"Lagos"
"[english]#TZRegionSub_Lagos"	"Lagos"
"#TZRegionSub_Managua"	"Managua"
"[english]#TZRegionSub_Managua"	"Managua"
"#TZRegionSub_Amsterdam"	"Ámsterdam"
"[english]#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdam"
"#TZRegionSub_Oslo"	"Oslo"
"[english]#TZRegionSub_Oslo"	"Oslo"
"#TZRegionSub_Kathmandu"	"Katmandú"
"[english]#TZRegionSub_Kathmandu"	"Kathmandu"
"#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"[english]#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"[english]#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"#TZRegionSub_Auckland"	"Auckland"
"[english]#TZRegionSub_Auckland"	"Auckland"
"#TZRegionSub_Chatham"	"Chatham"
"[english]#TZRegionSub_Chatham"	"Chatham"
"#TZRegionSub_Muscat"	"Mascate"
"[english]#TZRegionSub_Muscat"	"Muscat"
"#TZRegionSub_Panama"	"Panamá"
"[english]#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"[english]#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahití"
"[english]#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahiti"
"#TZRegionSub_Marquesas"	"Marquesas"
"[english]#TZRegionSub_Marquesas"	"Marquesas"
"#TZRegionSub_Gambier"	"Gambier"
"[english]#TZRegionSub_Gambier"	"Gambier"
"#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Puerto Moresby"
"[english]#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Port Moresby"
"#TZRegionSub_Bougainville"	"Bougainville"
"[english]#TZRegionSub_Bougainville"	"Bougainville"
"#TZRegionSub_Manila"	"Manila"
"[english]#TZRegionSub_Manila"	"Manila"
"#TZRegionSub_Karachi"	"Karachi"
"[english]#TZRegionSub_Karachi"	"Karachi"
"#TZRegionSub_Warsaw"	"Varsovia"
"[english]#TZRegionSub_Warsaw"	"Warsaw"
"#TZRegionSub_Miquelon"	"Miquelón"
"[english]#TZRegionSub_Miquelon"	"Miquelon"
"#TZRegionSub_Pitcairn"	"Islas Pitcairn"
"[english]#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Puerto Rico"
"[english]#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Puerto Rico"
"#TZRegionSub_Gaza"	"Gaza"
"[english]#TZRegionSub_Gaza"	"Gaza"
"#TZRegionSub_Hebron"	"Hebrón"
"[english]#TZRegionSub_Hebron"	"Hebron"
"#TZRegionSub_Lisbon"	"Lisboa"
"[english]#TZRegionSub_Lisbon"	"Lisbon"
"#TZRegionSub_Madeira"	"Madeira"
"[english]#TZRegionSub_Madeira"	"Madeira"
"#TZRegionSub_Azores"	"Azores"
"[english]#TZRegionSub_Azores"	"Azores"
"#TZRegionSub_Palau"	"Palaos"
"[english]#TZRegionSub_Palau"	"Palau"
"#TZRegionSub_Asuncion"	"Asunción"
"[english]#TZRegionSub_Asuncion"	"Asuncion"
"#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"[english]#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"#TZRegionSub_Reunion"	"Reunión"
"[english]#TZRegionSub_Reunion"	"Reunion"
"#TZRegionSub_Bucharest"	"Bucarest"
"[english]#TZRegionSub_Bucharest"	"Bucharest"
"#TZRegionSub_Belgrade"	"Belgrado"
"[english]#TZRegionSub_Belgrade"	"Belgrade"
"#TZRegionSub_Moscow"	"Moscú"
"[english]#TZRegionSub_Moscow"	"Moscow"
"#TZRegionSub_Guadalcanal"	"Guadalcanal"
"[english]#TZRegionSub_Guadalcanal"	"Guadalcanal"
"#TZRegionSub_Stockholm"	"Estocolmo"
"[english]#TZRegionSub_Stockholm"	"Stockholm"
"#TZRegionSub_Singapore"	"Singapur"
"[english]#TZRegionSub_Singapore"	"Singapore"
"#TZRegionContinent_Arctic"	"Ártico"
"[english]#TZRegionContinent_Arctic"	"Arctic"
"#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"[english]#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"#TZRegionSub_Bratislava"	"Bratislava"
"[english]#TZRegionSub_Bratislava"	"Bratislava"
"#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"[english]#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"[english]#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"#TZRegionSub_Dakar"	"Dakar"
"[english]#TZRegionSub_Dakar"	"Dakar"
"#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadiscio"
"[english]#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadishu"
"#TZRegionSub_Paramaribo"	"Paramaribo"
"[english]#TZRegionSub_Paramaribo"	"Paramaribo"
"#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"[english]#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"#TZRegionSub_Damascus"	"Damasco"
"[english]#TZRegionSub_Damascus"	"Damascus"
"#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Gran Turca"
"[english]#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Grand Turk"
"#TZRegionSub_Ndjamena"	"Yamena"
"[english]#TZRegionSub_Ndjamena"	"Ndjamena"
"#TZRegionSub_Kerguelen"	"Kerguelen"
"[english]#TZRegionSub_Kerguelen"	"Kerguelen"
"#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"[english]#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"#TZRegionSub_Dushanbe"	"Dusambé"
"[english]#TZRegionSub_Dushanbe"	"Dushanbe"
"#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"[english]#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"[english]#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"#TZRegionSub_Ashgabat"	"Asjabad"
"[english]#TZRegionSub_Ashgabat"	"Ashgabat"
"#TZRegionSub_Tunis"	"Túnez"
"[english]#TZRegionSub_Tunis"	"Tunis"
"#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"[english]#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"#TZRegionSub_Istanbul"	"Estambul"
"[english]#TZRegionSub_Istanbul"	"Istanbul"
"#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Puerto España"
"[english]#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Port of Spain"
"#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"[english]#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"#TZRegionSub_Taipei"	"Taipéi"
"[english]#TZRegionSub_Taipei"	"Taipei"
"#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salaam"
"[english]#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salaam"
"#TZRegionSub_Kiev"	"Kiev"
"[english]#TZRegionSub_Kiev"	"Kiev"
"#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"[english]#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"[english]#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"[english]#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"[english]#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"#TZRegionSub_New_York"	"Nueva York"
"[english]#TZRegionSub_New_York"	"New York"
"#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"[english]#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Louisville (Kentucky)"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indianápolis (Indiana)"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianapolis"
"#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Winamac (Indiana)"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Petersburg (Indiana)"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburg"
"#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Vevay (Indiana)"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"[english]#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Tell City (Indiana)"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"[english]#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"New Salem (Dakota del Norte)"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"North Dakota/New Salem"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"Beulah (Dakota del Norte)"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"North Dakota/Beulah"
"#TZRegionSub_Denver"	"Dénver"
"[english]#TZRegionSub_Denver"	"Denver"
"#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"[english]#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Ángeles"
"[english]#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"[english]#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"[english]#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"[english]#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"[english]#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"[english]#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"[english]#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"[english]#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"[english]#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"[english]#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarcanda"
"[english]#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarkand"
"#TZRegionSub_Tashkent"	"Taskent"
"[english]#TZRegionSub_Tashkent"	"Tashkent"
"#TZRegionSub_Vatican"	"Vaticano"
"[english]#TZRegionSub_Vatican"	"Vatican"
"#TZRegionSub_St_Vincent"	"San Vicente"
"[english]#TZRegionSub_St_Vincent"	"St Vincent"
"#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"[english]#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"#TZRegionSub_Tortola"	"Tórtola"
"[english]#TZRegionSub_Tortola"	"Tortola"
"#TZRegionSub_St_Thomas"	"St. Thomas"
"[english]#TZRegionSub_St_Thomas"	"St Thomas"
"#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Ho Chi Minh"
"[english]#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Ho Chi Minh"
"#TZRegionSub_Efate"	"Éfaté"
"[english]#TZRegionSub_Efate"	"Efate"
"#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"[english]#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"#TZRegionSub_Apia"	"Apia"
"[english]#TZRegionSub_Apia"	"Apia"
"#TZRegionSub_Aden"	"Adén"
"[english]#TZRegionSub_Aden"	"Aden"
"#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"[english]#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburgo"
"[english]#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburg"
"#TZRegionSub_Lusaka"	"Lusaka"
"[english]#TZRegionSub_Lusaka"	"Lusaka"
"#TZRegionSub_Harare"	"Harare"
"[english]#TZRegionSub_Harare"	"Harare"
}
